Pogledaj Punu Verziju : Her Žika napravio haos u Hrvatskoj
RTL Hrvatska poziva članove Vijeća za elektroničke medije da podnesu ostavku zbog nepoštivanja zakona kojeg bi trebali provoditi, nestručnosti, pristranosti te donošenja štetnih i protuzakonitih odluka.
U petak je RTL Hrvatska primila upozorenje Vijeća za elektroničke medije iz kojeg proizlazi da se svi filmovi na srpskom jeziku trebaju emitirati sa prijevodom na hrvatski jezik. Vijeće je svoje upozorenje obrazložilo odredbama Zakona o elektroničkim medijima i time prekinulo dosadašnju pozitivnu praksu u hrvatskim medijima prema kojoj se filmovi ili serije na srpskom jeziku nisu prevodili. Navedeno očigledno ukazuje na diskriminatorno postupanje prema RTL-u, jer nikada do sada Vijeće niti jednog nakladnika nije tražilo emitiranje s prijevodom.
RTL namjerava poduzeti sve raspoložive pravne korake protiv Vijeća za elektroničke medije jer je kontinuiranim neprofesionalnim postupanjem i pristranim odlukama, poput ove o "Žikinoj dinastiji", unatrag 9 mjeseci tri puta donijelo slične vrlo proizvoljne i diskriminatorne opomene protiv RTL-a čime nam danas prijeti mogućnost gubitka koncesije.
Konačno, zbog ozbiljnih sumnji na sukob interesa predsjednika Vijeća, Zdenka Ljevka, RTL traži od nadležnih tijela da ga se razriješi dužnosti.
Autor: RTL
Vest je na hrvatskom jeziku, pa se nemojte čuditi što ništa ne razumete. :lol:
http://razbibriga.net/imported/clear.jpg
:smeh:
http://razbibriga.net/imported/clear.jpg
http://razbibriga.net/imported/clear.jpg
http://razbibriga.net/imported/clear.jpg
sta jos necu da cujem :lol:
RTL je uvijek prikazivala filmove bez prevoda..ostale televizije nisu prikazivale baš puno filmova od "susjeda" tako da im nije bilo ni potrebno:drnd:
konkurentske kuće žude za prevođenjem..žednih preko vode:drnd:
epilog Žikine priče za RTL:)
prikazaše film,sedam dana nakon zabrane:dada: bez prevoda na srpski jezik..i izračunaše da ga je gledalo nešto manje od milion gledalaca u Hrvatskoj, 'nako netitlovanog:dada:
onda uredno napraviše anketu da se narod izjasni želi li ubuduće da se srpski film prevodi..i nešto oko 23% se izjasnilo za titlovanje,a ostali 77% rekoše da ne treba da se prevodi:zrika:
rile_nezni_oblak
31-01-2012, 10:48
Autor: RTL
Vest je na hrvatskom jeziku, pa se nemojte čuditi što ništa ne razumete. :lol:
aaaaahahahahaha.... ono, kao, big lajk za koment, brate mili... :))))))
Bisernica
16-02-2012, 10:54
RTL Hrvatska poziva članove Vijeća za elektroničke medije da podnesu ostavku zbog nepoštivanja zakona kojeg bi trebali provoditi, nestručnosti, pristranosti te donošenja štetnih i protuzakonitih odluka.
U petak je RTL Hrvatska primila upozorenje Vijeća za elektroničke medije iz kojeg proizlazi da se svi filmovi na srpskom jeziku trebaju emitirati sa prijevodom na hrvatski jezik. Vijeće je svoje upozorenje obrazložilo odredbama Zakona o elektroničkim medijima i time prekinulo dosadašnju pozitivnu praksu u hrvatskim medijima prema kojoj se filmovi ili serije na srpskom jeziku nisu prevodili. Navedeno očigledno ukazuje na diskriminatorno postupanje prema RTL-u, jer nikada do sada Vijeće niti jednog nakladnika nije tražilo emitiranje s prijevodom.
RTL namjerava poduzeti sve raspoložive pravne korake protiv Vijeća za elektroničke medije jer je kontinuiranim neprofesionalnim postupanjem i pristranim odlukama, poput ove o "Žikinoj dinastiji", unatrag 9 mjeseci tri puta donijelo slične vrlo proizvoljne i diskriminatorne opomene protiv RTL-a čime nam danas prijeti mogućnost gubitka koncesije.
Konačno, zbog ozbiljnih sumnji na sukob interesa predsjednika Vijeća, Zdenka Ljevka, RTL traži od nadležnih tijela da ga se razriješi dužnosti.
Hrvatska poziva članove Veća za elektronske medije da podnesu ostavku zbog kršenja zakona koji bi trebalo da sprovode,nestručnosti,pristrasnosti,te donošenja štetnih i nezakonitih odluka.
U petak je RTL Hrvatska dobila upozorenje Veća za elektronske medije u kojem stoji da se svi filmovi na srpskom jeziku moraju emitovati sa prevodom na hrvatski jezik.Veće je upozorenje obrazložilo odredbama Zakona o elektronskim medijima i na taj način prekinulo dosadašnju dobru praksu u hrvatskim medijima ,po kojoj se filmovi ili serije na srpskom jeziku nisu prevodili.Navedeno upozorenje očigledno ukazuje na diskriminatorski postupak prema RTL-u,jer nikad do sada Veće nije tražilo ni od jednog korisnika,emitovanje s prevodom.
RTL namerava preduzeti sve raspoložive pravne korake protiv Veća za elektronske medije, jer je svojim neprofesionalnim postupcima i pristrasnim odlukama ,kao što je ova vezana za film "Žikina dinastija",u zadnjih 9 meseci tri puta donelo slične,veoma proizvoljne i diskriminatorske opomene protiv RTL-a,a što može dovesti do gubitka koncesije.
Zbog ozbiljnih sumnji u postojanje sukoba interesa vezanog za predsednika Veća Zdenka Ljevak,RTL traži od nadležnih organa da isti bude razrešen dužnosti.
Prevod ,što bi rekao T.N. - simultano
:cruz:
:haha::haha::haha:
bravo!!
Bisernica
16-02-2012, 11:22
:laptop:
što ti je poliglota,si vid'la
:raz_114:
Pokreće vBulletin® verzija 4.2.0 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.