Re: Бајке ÑловенÑких народа
ПоÑле тога одлетели Ñу иза тридеÑет земаља. Дуго, дуго Ñу летели и онда орао рече:
- Погледај, царе гоÑподаре, шта је над нама, а шта је под нама? Цар погледа.
- Ðад нама је - вели - небо, а под нама земља.
- Рпогледај још, шта је Ñ Ð´ÐµÑне Ñтране, а шта Ñ Ð»ÐµÐ²Ðµ?
- С деÑне Ñтране је широко поље, а Ñ Ð»ÐµÐ²Ðµ Ñе кућа види.
- Одлетећемо тамо - рече орао - тамо живи моја најмлађа ÑеÑтра. Слетели Ñу право у
двориште. СеÑтра је изишла у ÑуÑрет, дочекала Ñвога
брата, поÑадила га за храÑтову трпезу, а цара није хтела ни да погледа - оÑтавила га
у дворишту, пуÑтила брзе пÑе и напујдала их на њега. Орао Ñе Ñилно наљути, Ñкочи
иза Ñтола, подухвати цара и полете Ñ ÑšÐ¸Ð¼ даље. Летели Ñу, летели па орао рече цару:
- Погледај шта је иза наÑ? Цар Ñе оÑврне и погледа:
- Иза Ð½Ð°Ñ Ñе црвени кућа. Рорао ће нато:
- То гори кућа моје најмлађе ÑеÑтре зато што те није дочекала, већ је брзе пÑе на
тебе напујдала.
Летели Ñу, летели па орао поново запита:
- Погледај, царе гоÑподаре, шта је над нама, а шта је под нама?
- Ðад нама је небо, а под нама земља.
- Рпогледај још шта је Ñ Ð´ÐµÑне, а шта Ñ Ð»ÐµÐ²Ðµ Ñтране?
- Ð Ñ Ð´ÐµÑне Ñтране је широко поље, а Ñ Ð»ÐµÐ²Ðµ Ñе кућа види.
- Тамо живи моја Ñредња ÑеÑтра, одлетећемо јој у гоÑте.
Re: Бајке ÑловенÑких народа
Слетели Ñу у широко двориште. Средња ÑеÑтра дочека Ñвога брата, поÑади га за
храÑтову трпезу, а цар оÑтане у дворишту. ПуÑти она брзе пÑе и напујда их на њега.
Орао Ñе раÑрди, уÑтане од Ñтола, зграби цара и одлети Ñ ÑšÐ¸Ð¼ још даље. Летели Ñу,
летели па орао рече:
- Царе гоÑподаре! Погледај шта је иза наÑ? Цар Ñе окрене:
- Иза Ð½Ð°Ñ Ñе црвени кућа.
- То гори кућа моје Ñредње ÑеÑтре! - рече орао. - Ð Ñад ћемо полетети тамо где живе
моја мајка и најÑтарија ÑеÑтра.
Кад Ñу долетели тамо, мајка и најÑтарија ÑеÑтра им Ñе бог зна како обрадују, а цара
Ñрдачно и Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑ‚Ð¾Ð²Ð°ÑšÐµÐ¼ дочекају.
- Е па, царе гоÑподаре - рече орао - предахни и одмори Ñе код наÑ, а поÑле ћу ти
брод дати и платити за Ñве што Ñам код тебе појео па иди збогом кући.
Дадне он цару брод и два ковчега: један црвени, а други зелени и каже:
- Пази добро, не отварај ковчеге, док кући не дођеш; црвени ковчег отвори у задњем
дворишту, а зелени ковчег у предњем дворишту.
Цар узме ковчеге, опроÑти Ñе Ñа орлом и отплови по Ñињем мору. Допловио је до
некаквога оÑтрва и тамо зауÑтаво брод. Кад је изашао на обалу, Ñети Ñе ковчега па
Ñтане миÑлити шта би то могло бити у њима и зашто ли му је орао забранио да их
отвара. МиÑлио је, миÑлио, није издржао, хтео је пошто-пото да Ñазна шта је у њима
- узме црвени ковчег, Ñтави га на земљу и отвори, кад отуда је толико разних
животиња изашло да их очима ниÑи могао Ñагледати - једва Ñу Ñве Ñтале на оÑтрво.
Кад то виде цар, раÑтужи Ñе, поче плакати и јадиковати:
- Шта Ñад да радим? Како да опет Ñкупим толике животиње у овако мали ковчег?
Re: Бајке ÑловенÑких народа
Одједном угледа - из воде изађе човек, приђе му и упита:
- Што ти, царе гоÑподаре, тако горко плачеш?
- Како да не плачем? - одговори цар. - Како да Ñкупим оволике животиње у овако
мали ковчег?
- Помоћи ћу ти у твојој невољи, Ñкупићу ти Ñве животиње под једним уÑловом: да ми
даш оно што не знаш да имаш код куће.
Цар Ñе замиÑли:
- Шта бих то могао имати, а да не знам? Чини ми Ñе Ñве знам. Ð*азмиÑли и приÑтане.
- Скупи - вели - даћу ти оно што не знам да имам код куће.
Онај човек му Ñкупи у ковчег Ñве животиње, цар Ñе укрца на брод и крене Ñвојим
путем. Кад је дошао кући, ту Ñазна да му Ñе родио Ñин царевић. Стане га љубити и
миловати и горке Ñузе проливати.
- Царе гоÑподаре - пита га царица - реци ми зашто горке Ñузе рониш?
- Од радоÑти - одговори јој; уплашио Ñе да јој каже иÑтину да мора дати царевића.
Изађе он поÑле у задње двориште, отвори црвени ковчег - из њега изађу бикови и
краве, овце и овнови, накупило Ñе тушта и тма Ñвакакве Ñтоке да Ñу Ñве штале и
обори били дупке пуни. Изађе у предње двориште, отвори зелени ковчег - пред њим
Ñе појави велики и прекраÑан врт - каквог Ñве дрвећа у њему није било! Цар Ñе тако
обрадова да и заборави да мора да преда Ñина.
Отада је прошло много година. Једном Ñе цару прохтело да прошета, па пође на
реку, кад тамо - из воде Ñе појави онај иÑти човек и каже:
- Ðешто Ñи, царе гоÑподаре, поÑтао забораван! Сети Ñе шта Ñи ми дужан!
Re: Бајке ÑловенÑких народа
Врати се цар кући тужан и претужан и исприча царици и царевићу истину. Туговали
су и плакали сви заједно па су онда одлучили да им нема друге, већ да дају
царевића. Одвезу га на морску обалу и оставе самога. Царевић погледа унаоколо,
угледа стазицу и пође њоме: ваљда ће га Бог негде довести. Ишао је ишао и обрео
се у густој шуми; у шуми беше кућица, а у кућици живи баба-Јага.
„Свратићу", помисли царевић и уђе у кућу.
- Здраво, царевићу! - проговори баба-Јага. - Ил' од нечег бежиш или нешто тражиш?
- Ех, бако! Најпре ме напој, нахрани, па онда питај.
Она га напоји, нахрани, па јој царевић све потанко исприча куда и зашто иде.
Баба-Јага му рече:
- Пођи, дете моје, на море; тамо ће долетети дванаест чапљи и претворити се у
дванаест девојака. Кад крену да се купају, ти се полако прикради и узми најстаријој
девојци кошуљу. С њом ћеш се спријатељити па онда крени морскоме цару. Уз пут
ћеш срести Преједала и Испијала и још Мраза Стезала, све их поведи са собом -
ваљаће ти у неприлици.
Царевић се опрости са Јагом, пође на уговорено место поред мора и сакрије иза
жбуна. Уто долети дванаест чапљи, ударе о црну земљу, претворе се у лепе девојке и
пођу да се купају. Царевић украде најстаријој кошуљу и седне иза жбуна - не трепће.
Девојке се окупале и изашле на обалу, њих једанаест узму своје кошуље, претворе се
у птице и одлете кући. Остане само најстарија, Василиса Премудра и стане молити
доброга јунака.
- Врати ми - вели - моју кошуљу; кад дођеш код мога оца, воденога цара, ја ћу ти се
наћи и помоћи.
Царевић јој врати кошуљу, она се одмах претвори у чапљу и одлети за својим
другарицама. Царевић настави пут и сретне три богатира: Преједала, Испијала и
Мраза Стезала. Поведе их са собом и пође воденом цару.
Re: Бајке ÑловенÑких народа
Угледа га водени цар и вели му:
- Здраво, пријане! Што те тако дуго није било? Уморио сам се чекајући те. Одмах се
лати посла; ево ти првога задатка: изгради за једну ноћ велики кристални мост, да
до ујутру буде готов! Ако га не саградиш — оде ти глава!
Врати се царевић од воденога цара, а све сузе рони. Василиса Премудра отвори
прозор од своје собе, угледа га и упита:
- Зашто, царевићу, сузе рониш?
- Ах, Василиса Премудра! Како да не плачем? Твој отац ми је заповедио да за једну
једину ноћ саградим кристални мост, а ја, печалан, не умем ни секиру у рукама да
држим.
- Ништа не брини! Лези да спаваш; јутро је мудрије од вечери. Наместила му је да
легне, па изашла на доксат и викнула, звизнула јуначким покликом; са свих страна се
скупе тесари и радници: једни земљу равнају, други цигле довлаче и за трен ока
направе кристални мост, украсе га разним шарама и разиђу се кућама. Ујутру рано
буди Василиса Премудра царевића:
- Устани, царевићу! Мост је готов, сад ће отац доћи да га види. Царевић устане, узме
метлу, пође на мост и стане га мести и чистити.
Похвали га водени цар.
- Хвала ти - вели - извршио си овај задатак, изврши и други. Ево шта треба да
урадиш: засади до сутра зелени врт - да буде велики и разгранат, а да у врту певају
птице певачице, на дрвећу да цвета цвеће и да висе зреле јабуке и крушке. Врати се
царевић од воденога цара, а све сузе рони. Василиса Премудра отвори прозор и
упита га:
- Што плачеш, царевићу?
- Како да не плачем? Твој отац ми је наредио да за једну једину ноћ врт засадим.
Re: Бајке ÑловенÑких народа
- Ништа не брини! Лези да спаваш; јутро је мудрије од вечери. Наместила му је да
легне па је изашла на доксат и викнула, звизнула јуначким покликом; са свих страна
се скупе вртлари и повртари и засаде зелени врт, у врту птице певачице певају, на
дрвећу цветови цветају, а свуда висе зреле јабуке и крушке. Ујутру рано буди
Василиса Премудра царевића:
- Устај, царевићу! Врт је готов, отац долази да га види.
Царевић брзо узме метлу па право у врт - понеку стазу омете, понеку грану подигне.
Похвали га водени цар:
- Хвала ти, царевићу! Поштено си ми служио, а сад изабери себи невесту између
мојих дванаест кћери. Све су оне налик једна на другу као јаје јајету — лице им је
исто, коса им је иста, хаљине су им исте. Трипут можеш да погађаш а ако сваки пут
погодиш једну те исту - она ће постати твоја жена, а ако не погодиш - наредићу да те
убију.
Сазна за то Василила Премудра па улучи прилику да рекне царевићу:
- Први пут ћу марамом махнути, други пут ћу хаљину поправити, а трећи пут ће ми
изнад главе мува летети.
И тако је царевић сва три пута погодио Василису Премудру. Венчали су их и
приредили велику гозбу. Водени цар је наспремао свакојаких јела - стотину их људи
не би појело! Нареди зету да све мора бити поједено, ако ишта остане - биће зло.
- Оче - замоли царевића - са мном је један старчић, дозволи му да једе с нама.
- Нека дође!
Ту се одмах створи Преједало. Све је појео - и још му је мало било. Водени цар је
спремио и свакојакога пића четрдесет буради и нареди зету да све буде до последње
капи попијено.
- Оче! - замоли опет царевић - са мном је и други старчић, дозволи му да попије у
твоје здравље.
- Нека дође!
Појави се Испијало, одједном искапи свих четрдесет буради - и још затражи да му
дају.
Re: Бајке ÑловенÑких народа
Види водени цар да ништа не може да учини па нареди да добро угреју за младенце
гвоздену бању. Угреју гвоздену бању, двадеÑет хвати дрва Ñу наложили, пећ Ñе
зацрвенела а зидови уÑијали да Ñе на пет врÑта није могло прићи.
- Оче - вели царевић - дозволи најпре нашем Ñтарчићу да Ñе напари, да бању проба.
- Ðека Ñе напари!
Уђе у бању Мраз Стезало - дуну у један угао, дуну у други, а већ леденице виÑе. Иза
њега у бању уђу младенци, умију Ñе, напаре и кући врате.
- Хајдемо да побегнемо од оца, воденога цара - вели царевићу ВаÑилиÑа Премудра -
он је на тебе толико Ñрдит, да Ñе бојим да ти какво зло не нанеÑе!
- Хајдемо - каже царевић.
Одмах оÑедлаше коње и одјурише у широко поље. Ишли Ñу, ишли, тако, доÑта дуго.
- Сиђи, царевићу, Ñ ÐºÐ¾ÑšÐ° и приÑлони уво уз црну земљу - вели ВаÑилиÑа Премудра -
да Ñе не чује за нама потера?
Царевић приÑлони уво уз црну земљу - ништа Ñе не чује! ВаÑилиÑа Премудра Ñјаше Ñа
доброга коња, прилегне на црну земљу и вели:
- ÐÑ…, царевићу! Чујем Ñилну за нама потеру.
Она претвори коње у бунар, Ñебе у котлић, а царевића у Ñтарца. Ðаиђе потера:
- Еј, Ñтарче! Да ниÑи видео доброга јунака Ñ Ð»ÐµÐ¿Ð¾Ð¼ девојком?
- ЈеÑам, рођени! Ðли то је било давно, они Ñу овуда прошли још кад Ñам ја млад био.
Re: Бајке ÑловенÑких народа
Потера Ñе врати воденом цару.
- Ðема им - веле - ни трага ни глаÑа, видели Ñмо Ñамо једнога Ñтарца покрај бунара,
а по води плива котлић.
- Зашто их ниÑте узели? - повиче водени цар и одмах Ñве гониче преда Ñтрашној
Ñмрти, а за царевићем и ВаÑилиÑом Премудром пошаље другу потеру. Рони Ñу за то
време били већ далеко одмакли.
Зачује ВаÑилиÑа Премудра нову потеру, претвори царевића у Ñтарога попа, а Ñебе у
оронулу црквицу - зидови Ñамо што јој Ñе не Ñруше, Ñва у маховину зараÑла. Ðаиђе
потера:
- Еј, Ñтарче! Да ниÑи видео доброга јунака Ñа лепом девојком?
- ЈеÑам, рођени! Само то је било тако давно; они Ñу овуда прошли кад Ñам ја млад
био и ову цркву градио.
И друга потера Ñе врати воденоме цару:
- Ðема их, ваше царÑко величанÑтво, ни трага ни глаÑа, видели Ñмо Ñамо Ñтарога
попа и оронулу цркву.
- Ршто их ниÑте узели? - још јаче викне водени цар, преда гониче Ñтрашној Ñмрти и
Ñам крене за царевићем и ВаÑилиÑом Премудром.
Овога пута ВаÑилиÑа Премудра претвори коње у реку од меда и обале од киÑеља,
царевића у патка, а Ñебе у Ñиву патку. Водени цар навали на киÑељ и медовину - јео
је, јео и пио, пио док није пукао! Ту је и душу иÑпуÑтио.
Re: Бајке ÑловенÑких народа
Царевић Ñа ВаÑилиÑом Премудром наÑтави да иде даље. Кад Ñу Ñе приближили кући
оца и мајке царевића, ВаÑилиÑа Премудра рече:
- Иди ти, царевићу, напред, јави Ñе оцу и мајци, аја ћу те овде причекати. Само
упамти добро ове моје речи: Ñа Ñваким Ñе целуј, једино немој Ñа ÑеÑтрицом. Ðко тако
не учиниш, заборавићеш ме.
Царевић дође кући, Ñтане Ñе Ñа Ñвима здравити, пољуби и ÑеÑтрицу, и Ñамо што је
пољубио, одмах је Ñвоју жену заборавио, као да му никад у миÑлима није ни била.
Три дана га је чекала ВаÑилиÑа Премудра, а четвртога дана прерушила Ñе у
проÑјакињу, пошла у преÑтони град и ÑмеÑтила Ñе код једне Ñтарице. Рцаревић Ñе
Ñпремао да Ñе ожени богатом принцезом и било је објављено по читавоме царÑтву:
колико год да има правоÑлавног народа Ñви нека изађу да чеÑтитају младожењи и
невеÑти и донеÑу на дар по пшенични пирог. Тако је и Ñтарица код које Ñе била
ÑмеÑтила ВаÑилиÑа Премудра узела да Ñеје брашно и Ñпрема пирог.
- За кога, бако, Ñпремаш пирог? - пита ВаÑилиÑа Премудра.
- Како за кога? Зар ти не знаш? Па, наш цар жени Ñина богатом принцезом; треба у
дворац ићи, младенце даривати.
- Дај да ја иÑпечем и у дворац однеÑем; можда ће ми цар нешто уделити.
- Ево ти, пеци и нека ти Бог помогне!
ВаÑилиÑа Премудра узме лепо брашно, замеÑи теÑто, зачини га Ñиром, унутра Ñтави
голуба и голубицу и направи пирог.
Пред Ñам ручак пођу Ñтарица и ВаÑилиÑа Премудра у дворац, а тамо гозба каква Ñе
не памти. Ставе на Ñто пирог ВаÑилиÑе Премудре па кад га разрезаше попола, из
њега излете голуб и голубица. Голубица узме комад Ñира, а голуб јој вели:
- Голубице, дај и мени Ñира!
- Ðе дам - одговори голубица - јер ћеш и ти мене заборавити, као што је царевић
заборавио Ñвоју ВаÑилиÑу Премудру.
Ту Ñе царевић Ñети Ñвоје жене, Ñкочи иза Ñтола, узе је за беле руке и поÑади покрај
Ñебе. Отада Ñу живели заједно у Ñваком добру и Ñрећи.
Re: Бајке ÑловенÑких народа
ПОЉСКЕ БÐЈКЕ
О девојци и чудовишту
Био један врло богат трговац, који је трговао Ñамо материјалом за женÑке хаљине.
Он је имао три кћери: две Ñтарије Ñу биле женине, јер Ñе оженио удовицом, а једна,
најмлађа, била је његова рођена. Једном кад је требало да отпутује преко мора, да
купи нешто ново, модерно за Ñвоју продавницу, запита кћери, најпре најÑтарију, шта
би хтела да јој купи. Рова му одговори да жели тканину проткану златом. Он јој
обећа да ће донети онакву какву жели. Онда запита млађу шта би желела да јој купи.
Рона му одговори да би желела најлепши и најмодернији чојани материјал. Он јој
обећа да ће га донети, па упита најдражу, најомиљенију кћер шта би она желела. Она
му одговори да жели да јој донеÑе такву ружу која ће увек мириÑати и која никад
неће увенути. Он обећа да ће јој донети Ñве што жели.
И пошто Ñе опроÑтио Ñа женом и Ñвојим драгим кћерима, он крену на пут. Срећно је
препловио море, накуповао Ñвега што је требало да купи, и за обе кћери је такође
купио, Ñамо најмлађој није могао да нађе оно што је желела. Зато оде златару и
наручи му да направи ружу од Ñамих дијаманата. ÐамириÑао ју је лепим мириÑима и
радоÑтан кренуо кући.
Re: Бајке ÑловенÑких народа
Укрцао се на брод, и брод је кренуо, али кад су већ били насред мора, дигоше се
огромни таласи, бура се усковитлала и брод потону. Трговац изгуби све и једва му
пође за руком да спасе голи живот. Испливао је на неко острво и почео да се осврће
на све стране. Није знао где се налази и куда се денуло све оно што је купио. А
највише је жалио за оном лепом ружом коју је требало да однесе својој драгој кћери.
Тада га нешто подстакну да крене даље. Иде он тако и мисли: шта да ради? Како ће
кући стићи? Са чиме? Празних руку? Кад одједном погледа, а пред њим, на једном
брдашцету, врт сав окружен тучаним стубићима. Он уће у врт и поче се освртати
унаоколо, а све му се овде свиђало. И помисли:
„Боже мој! Боже мој, колико је овде лепоте, а ја сам сав мокар и тако гладан."
Најзад се окрену на леву страну и угледа диван замак, који такође није био затворен,
већ широм отворен. Он уђе тамо и попе се на први спрат; уђе у једну собу, и као што
никог није било у целом замку тако никога није било ни у соби. Он седе и поче
размишљати:
„Хм, такав замак и празан! налик на мој стомак... Већ сам тако гладан да ћу, можда,
од глади овде и умрети."
Уто му приђе неки човек, кога уопште није видео, већ је само чуо његове речи. Тај
човек му се овако обрати:
- Иди у другу собу, зашто да овде узалуд седиш и размишљаш? Тамо ћеш бар нешто
појести! Донео сам ти тамо доручак, ново одело, воду за умивање и твоје ствари које
си изгубио у мору.
Re: Бајке ÑловенÑких народа
А трговац ће на то овако:
- И лепу ружу?
А он му одговори:
- Е, то не!
- Зашто не?
- Зато што тако лепу ружу можеш добити и код нас у врту, свежу.
И овај се више ничему није противио, само је отрчао у другу собу. Тамо је нашао оно
што му је било обећано. Умио се, обукао, појео доручак, и мисли:
„Е, баш сам се добро најео! Како су људи овде добри! Али зашто се не могу видети...
шта би то могло бити?"
И он изађе у врт да се прошета после доброг доручка. Иде он тако стазом и разгледа
све цветове. Изненада угледа жбун дивних ружа, управо онаквих какву је желела
његова кћи. Приближи се жбуну и испружи руку да откине једну за своју кћер. Тада
га нешто ухвати за рамена грозним канџама и стаде викати промуклим гласом:
- Јеси ли ти садио да сада кидаш? А он вели:
- Смилуј ми се, потребна ми је таква ружа за моју кћер!
Оно га пусти, трговац се окрену и угледа необично чудовиште какво нико на свету не
беше видео и можда никад неће видети. А чудовиште му вели:
- Даћу ти и цео жбун, али ми кроз годину дана доведи ту своју лепу кћер, коју волиш
више него живот.
Re: Бајке ÑловенÑких народа
Ртрговац му на то рече:
- ÐÑ…, Боже драги, шта ти тражиш од мене, да ти доведем Ñвоје дете да га прождереш!
Рчудовиште му вели:
- Да Ñам прождрљива звер, ни ти овде не би читав оÑтао. Трговац ће на то:
- Па зашто ти је онда потребно моје дете?
- Зашто ми је потребно, потребно ми је, а ти то не питај! Само буди Ñигуран да јој Ñе
овде ништа нажао неће учинити! Кроз годину дана ћеш ми је довеÑти, годину дана ће
бити код мене, па ћу је онда опет на годину дана поÑлати теби.
Трговац приÑтаде и доби за то од чудовишта диван букет ружа какве је желела
његова кћи (јер то Ñу биле руже које никад ниÑу венуле и које Ñу увек мириÑале).
Обрадован тиме, опроÑтио Ñе Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸ÑˆÑ‚ÐµÐ¼, које је било врло нежно према њему и
звало га татицом и које је рекло да ће кроз две године бити његов зет, тражећи од
овог да му обећа кћеркину руку и да га неће презрети као зета. Трговац му обећа,
Ñамо да би Ñмирио Ñтрашно чудовиште.
Чудовиште, радоÑно што га овај не презире, рече му да га узјаши, и пренеÑе га Ñа
његовим Ñтварима преко мора. И тако је тутњало као да удара Ñвојим канџама по
калдрми, јер за њега то није ни било море, већ Ñув пут, Ñве Ñам глатки камен, док је
за људе то било Ñтрашно море. Трговац није могао да Ñе уздржи од Ñмеха те запита
чудовиште:
- Ркојим путем ти то идеш?
- ЦарÑком цеÑтом!
И пренеÑе трговца на другу Ñтрану. Трговац Ñјаха Ñ ÑšÐµÐ³Ð° а чудовиште повика:
- Пољуби ме! Та бићу ти зет!
Re: Бајке ÑловенÑких народа
Трговцу, наравно, беше Ñтрашно непријатно да љуби такву наказу, али га је
пољубио, и на изглед пољубац је био врло нежан. ОпроÑтио Ñе Ñа чудовиштем и
отишао кући. Свим кћерима је предао поклоне, Ñамо је Ñвојој жени заборавио да
донеÑе ниÑку крупног биÑера, чиме је хтео да је изненади. СаÑвим је био заборавио!
Тако прође меÑец, један и други, а он поÑтајаше Ñве тужнији и ништа није могло да
га развеÑели. Ð*ок Ñе већ приближавао. Он поÑтаде још тужнији. Једног дана приђе му
најмлаћа кћи и запита га:
- Татице мој, шта ти то недоÑтаје те Ñи тако жалоÑтан, очи Ñу ти пуне Ñуза, ништа те
не радује, као да ја не поÑтојим на Ñвету?
Рон јој одговори:
- Шта да ме веÑели? Ти ћеш отићи од мене, ко зна шта ће Ñе Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¼ деÑити. Можда
ћеш и пропаÑти... Можда Ñе више нећеш ни вратити. Ронда ни ја нећу оÑтати на Ñвету.
Рона одговори оцу:
- Ðли не брини, татице! Мени ће тамо бити добро - вели - та не идем на губилиште!
Ротацје упита:
- Роткуд ти знаш да не идеш на губилиште?
- Татице мој, ко је за кога Ñтворен, за њега ће и умрети. Отац викну на њу:
- Значи, ти желиш да умреш ради тог наказног чудовишта! Рона рече:
- Ðаравно! Ðемаш Ñе зашто љутити, оче, јер Ñи му ти обећао да ћеш га узети за зета.
Re: Бајке ÑловенÑких народа
Отац се присети тог обећања и нежно загрли кћер. Рече јој да спакује ствари и посла
је оном страшном чудовишту. Путовала је врло тужна, стигла тамо, никог није ни
видела нити чула ичијег говора, чак није чула ни птичју песму (јер је тамо све било
зачарано, чак и птице). Ушла је у тај дворац, све собе су биле отворене и све што јој
је на ум пало, тамо је нашла. И она поче мислити:
„Јесам ли ја то све имала у оца? Сестре су ми биле љубоморне, мајка зла, све су ми
отеле и још ме истукле. О Боже, Боже, како ће овде бити добро!
Онда је села у најлепши салон, који је био намештен како се њој свиђало и у ком су
се налазиле свакојаке играчке за њу: лутке, цвеће... све што би јој на ум пало. Сита
се већ била наиграла, и мисли:
„Играчке су ми дали, али ми нису дали да једем!"
У истом тренутку нека невидљива особа донесе јој изврстан ручак, такав какав ни
код куће никад није имала. Добро се најела, легла на отоман и заспала после ручка.
Лагано је отворила очи и погледала, али никог није приметила. Па рече:
- А, то си ти дошао! Добро је што ми се не показујеш, иначе бих те се поплашила.
Почела је да разговара са тим чудовиштем које није видела испред себе, али је чула
његов глас и осећала како јој својом шапом додирује руку. Разговарали су врло
стидљиво, она се страшно бојала, а он се трудио да је привикне на себе и говорио је:
- Не бој ме се! Иако сам тако страшан, ти чујеш моје речи! Говорим ти спокојно,
благо и ништа зло ти се крај мене неће десити.
Re: Бајке ÑловенÑких народа
Иди сад од мене, јер ми већ почиње бивати мрско да разговарам с тобом, морам се
мало поиграти луткама, нисам навикла на тако озбиљне разговоре.
Он јој на њен захтев пољуби руку и оде. Она се мало поиграла луткама, мало
посвирала на клавиру па изађе у врт да се прошета. Иде она тако по врту, разгледа
цвеће, кида га, прави себи букете и мисли:
„Имам све руже, али где је мој жбун с оним ружама од којих ми је отац донео букет?"
Иде она тако по врту, тражи, и најзад га нађе. Приближи му се, поче да кида руже и
најзад угледа на неколико корака од себе нешто страшно, црно. Она погледа боље,
тако страшно се уплаши да се онесвести. Било је то чудовиште. Дуго је лежала, јер се
чудовиште од љубави такође било онесвестило и није знало да се и она, за којом је
он тако чезнуо, исто тако онесвестила. После неког времена она се освести, протрља
очи, приближи се тихо чудовишту и опипа га. Загледа га боље и види да су му очи
затворене и да не зна да га додирује. Она седе покрај њега и поче га миловати и, из
несташлука, из своје детињатости, дуну му у уво. Чудовиште се мало покрену, она се
одмаче, јер га се бојала, али се поново врати свом несташлуку и други пут му дуну у
уво. Чудовиште је лењо погледа, а ова се поплаши и повика:
- Јаој, како су му одвратне очи!
Он се насмеја и она сад угледа његове страшне очњаке:
- Ох, какви одвратни зуби!
Али више није бежала од њега, само га је пажљивије посматрала и приметила да баш
није тако одвратан каквим га је сматрала. Она му рече:
- А зашто ти, јадниче, ту лежиш тако? Сав си мокар, мрави врве по теби, а ти лежиш и
лежиш, као да ти је неко наредио...
- Остави ме на миру, нећу још дуго тако лежати, само ти буди боља према мени! Јер
ти ме тераш од себе и дозвољаваш да ме мрави уједају.
Re: Бајке ÑловенÑких народа
Тако Ñу Ñваки дан разговарали, она Ñе навикла на њега и више га Ñе није бојала.
Провела је тамо, у том замку, целу годину а да чак није ни помиÑлила на родитеље и
ни на шта, тако јој је пријатно протицало време Ñа тим одвратним чудовиштем.
Била је ту већ годину и шеÑÑ‚ недеља, а он је запита не би ли ишла оцу. Она му
одговори да би ишла, Ñамо јој Ñе не путује. Онда јој он рече:
- Ðли иди! Оцу је тамо доÑадно без тебе. Кад будеш хтела, вратићеш Ñе овамо.
- Па, добро, отићи ћу!
Он онда даде девојци звонце и црвену јабуку и рече јој, кад та јабука буде
полубледа - он ће бити болеÑтан, а кад буде бледа - њега више неће бити у животу,
и нека онда зазвони тим звонцетом.
- ИÑтог тренутка ћеш бити крај мене!
Она Ñе опроÑти Ñ ÑšÐ¸Ð¼, а он позва неке људе које она није видела и нареди им да је
однеÑу оцу. Кад Ñу је донели оцу, овај јој Ñе веома обрадова и рече јој:
- Зар ти је тамо било рђаво кад Ñи дошла? Рона му одговори:
- Ðе, знала Ñам, оче, да ти је доÑадно без мене, па Ñам дошла, а ако хоћеш, могу Ñе
одмах вратити.
Оцу би врло непријатно што је она то рекла, те јој рече и закле Ñе да не знам како
буде хтела да Ñе врати, ма на глави дубила, он је неће пуÑтити. Она Ñе на то
наÑмејала и помиÑлила да је то Ñамо празна прича.
Re: Бајке ÑловенÑких народа
- Па имам звонце, и могу Ñе вратити одмах чим зазвоним!
Сакрила је јабуку и звонце у комоду и заборавила да бар Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð° на време погледа
јабуку, а јабука је поÑтајала Ñве блеђа, Ñве блеђа, док није ÑаÑвим побледела.
Једном Ñе мајка толико била наљутила на њу да јој је рекла:
- Губи Ñе натраг!
Овој би тако непријатно да Ñе одмах приÑетила јабуке. Загледа у комоду а јабука
ÑаÑвим бледа! Она затреÑе звонцетом и тог тренутка Ñе обре у Ñвом омиљеном
дворцу, за којим је тако чезнула.
Прво, чим је Ñтигла, пошла је да тражи чудовиште. Тражила га је Ñвуда, по целом
дворцу, по целом врту и нашла га иÑпод жбуна малина; био је покривен Ñламом. Она
подиже Ñламу, а он лежи иÑпружен, зуби иÑкежени и већ почиње мало да заудара.
Кад ти она паде на њега, кад поче плакати, заливати га Ñузама, љубити - он
ваÑкрÑну. ИÑпруживши шапу према њој, он почедајој пребацује:
- Видиш како ме Ñе Ñећаш! Вратила Ñи Ñе тек онда кад Ñу ти тамо доÑадили и
извређали те.
Рона га поче молити за опроштај, да Ñе не љути на њу што га је заборавила. Онда јој
он рече:
- Иди у замак и кроз пола Ñата врати Ñе овамо!
Re: Бајке ÑловенÑких народа
Она га пољуби и оде. Дође у замак и тамо затекне поÑлугу у ливрејама, Ñву поређану,
и Ñви јој Ñе захваљују што их је избавила, воде је по целом дворцу, показују јој Ñве,
најлепше намештене Ñалоне, Ñве што јој је и пљувачка могла на језик донети, Ñвега је
тамо било.
Кроз пола Ñата је отишла оном чудовишту, али није затекла чудовиште него дивно
обученог принца, који је Ñтајао Ñа групицом војника. Кад је Ñтигла, музика је почела
дивно Ñвирати а Ñви Ñу јој Ñе лепо захваљивали што их је избавила. Ðаилазили Ñу и
Ñељаци и такође јој Ñе захваљивали, јер Ñу и они били зачарани: цело Ñело и замак
били Ñу зачарани. Јер тог принца био је проклео неки други кнез, и њега и цело
његово Ñело. Принц јој Ñе такође Ñтаде да захваљује, нареди да Ñе одмах Ñпреми
брод на мору и Ñа њом и целом бандом музиканата укрца Ñе у њега. Док Ñу пловили,
музика им је Ñвирала. Путовали Ñу родитељима и радовали Ñе што ће Ñе узети. Рон је
био тако леп да га Ñе није могла нагледати. И Ñтално му је говорила:
- Како Ñи био одвратан и заударао раније. Рон јој одговара:
- Ðли Ñада миришем!
Кад Ñу Ñтигли родитељима, отац Ñе веома обрадовао што ће му кћи поÑтати краљица,
а ÑеÑтре, да Ñу могле, у кашичици воде би је удавиле од завиÑти. Она је то
приметила, али није придавала пажњу томе, јер је знала да ће отићи чим јој отац
направи Ñвадбу.
И отац им приреди Ñвадбу. Сви Ñу Ñе лепо забављали, радовали и чеÑтитали јој.
ПоÑле Ñвадбе отпутовали Ñу у Ñвој замак и дуго заједно живели у Ñрећи, живели,
живели док ниÑу умрли.
Re: Бајке ÑловенÑких народа
ХРВАТСКЕ БАЈКЕ
Свештеник бога Перуна
У старо доба живео је у светом гају свештеник бога Перуна. У малом храму, који се
налазио усред гаја, свештеник је богу приносио разне жртве у плодовима и
животињама; оно што је од жртава остајало јели су свештеник и његове две кћери и
тако се прехрањивали. Старац је у својој сиротињи био миран и задовољан али кад
су му кћери стасале за удају он се узнемирио јер није имао чиме да их опреми.
Једне ноћи, док је спавао у својој колиби поред храма, усни да пали жртве Перуну и
да му Перун говори:
„Не бој се, мој добри свештениче! Сутра ће ти доћи вртлар Прибуд да тражи твоју
старију кћер а мало затим просиће ти и млађу лончар Милорад. Подај своје кћери јер
су оба просца добри момци."
Заиста се све догодило онако како је свештеник сањао. Уз сватовску свирку и песму
одведоше му зетови кћери. Старац је неко време туговао за њима али му се ускоро
врати његов стари мир и спокојство.
После неког времена старац зажели да види своје кћери па пође прво у посету
старијој. Упитао ју је како живи а она му задовољно одговори:
„Добро нам иде, оче. Цели дан радимо у вртовима, натпевамо се са птицама; у
румени сутон заливамо плодове а затим, мирни и задовољни због доброга дана,
седимо на клупи пред својом кућом и уживамо у свежини божје ноћи".
Уто дође и зет, вртлар, обрадова се тасту и рече жени да спреми добру вечеру. Кад је
старац утолио глад и напио се медовине, он диже поглед к небу и блажен стане
захваљивати богу:
„Слава теби, силни Перуне, за сва добра која дајеш људима!"