5916 Nosa, nosa
5916 Nosa, nosa
5917 Ovo mu dodje neki kreativan nered.
...I've been putting out fire with gasoline
5918 Au kakvo pedu
5919 :cruz:
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
5920 Pusi mirno, Cruz...muci ga spot.
...I've been putting out fire with gasoline
5921 onaj bikini?
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
5922 Ma meni nesto smesno bilo oko pesme, a bikini je i vise nego ok.
...I've been putting out fire with gasoline
5923 mene nesto sve mrzi danas :cruz:
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
5924 Na svu srecu pa je danas proslo.
...I've been putting out fire with gasoline
5925 Ima još
5926 jos malo... u pravu si marko
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
5927 Iscuri dan, jedva izbrojasmo dve desetice. Aj' nagarite.
...I've been putting out fire with gasoline
5928
5929 evo ubrzavam :cruz:
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
5930 Ivane, majcin sine, neka si nam rekao.
...I've been putting out fire with gasoline
5031 ))))))))))))))
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
5932 Čuj rekao, otpevao
5933 I to kako! Obozavam onehit wondere
...I've been putting out fire with gasoline
5934 jel ovde uvek mora da se kaze nesto posle broja?
rile_laki_oblak - zato sto je preporucen od strane 4 od 5 strucnjaka za razbibrigu..
5935 Nije baš. A "Hoću s tobom da đuskam"?
Ne treba, Rile. Možeš da napišeš broj i sabiješ rakijicu a da mi ne znamo