5419 babsa se zagledala u neki prilog o psimaali evo brojim
![]()
5419 babsa se zagledala u neki prilog o psimaali evo brojim
![]()
5420 Laju kere?![]()
5421 Marko joj dod'o i prezime. Nista brez bana.![]()
...I've been putting out fire with gasoline
5422 ma ovi `opasni`psi, toliko su opasni da se ne da opisati
da dodam samo da idem u carstvo snova, laku noc i naravnoza vas
![]()
5423 Laku noc, babs![]()
...I've been putting out fire with gasoline
5424 Laku noć Babsi, dobro jutro Cruz![]()
5425 E da, dobro jutro Cruzeiro![]()
...I've been putting out fire with gasoline
5426![]()
5427![]()
5428
Oh you may not think I'm pretty,
But don't judge on what you see,
I'll eat myself if you can find
A better meal than me
5429 gud morning![]()
5430 gud gud![]()
Oh you may not think I'm pretty,
But don't judge on what you see,
I'll eat myself if you can find
A better meal than me
5431 Dobro vece![]()
...I've been putting out fire with gasoline
5432 dobro i tebi bilo :cruz:
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
5433 Sinoc mora da si stucala?![]()
...I've been putting out fire with gasoline
5434 ne secam se, zaspala sam kao klada![]()
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
5435 Pametno.Danas sam pravila londoske stanglice, i zaboravila da stavim pekmez pre fila. Krajnje vreme doslo.
![]()
...I've been putting out fire with gasoline
5436 ahahaha ma sta ima veze, pojesce se))
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
5437 To i drugi kazu, al' sam podivljala ipak.![]()
...I've been putting out fire with gasoline
5438 neka si, dobro je da se malo adrenalin podigne![]()
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.