5499 zasto bre![]()
5499 zasto bre![]()
5500 zato sto me prebacili na time line, bez saglasnosti![]()
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
5501 e mnogo su se oni osilili, idu mi na zivce polako![]()
5502 eto im sad![]()
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
5503 nego, kako si se provela danaskoliko si jaja poruckala?
5504 lepo.. pojela 4 komada i nije mi nista
a ti? kako bilo kod mame?![]()
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
5505 bilo je lepo, mada sam se kontrolisala u kolicini hrane a oci mi bile gladne![]()
5506 da znas da sam sad gladna...![]()
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
5507 Sad kad pola foruma prica o baklavi ona je gladna.![]()
...I've been putting out fire with gasoline
5508 jeste
i sad cu tako gladna da se zavucem pod cebence![]()
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
5509 I da viris na baklavu koja ti namiguje![]()
...I've been putting out fire with gasoline
5510 mene sve neka jeza prolazi, svako vece isto, prava baba![]()
5511 kasno sad za baklavu, ne smem ni da pomislim
aj laku vam noc devojke![]()
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
5512 Dva kruga oko zgrade zustrijim hodom, resen problem,babs.
laku noc, cruzeiro![]()
...I've been putting out fire with gasoline
5513 laku noc cruzjel se vazi par minuta na traci
, al mrzi me i to sad, izgleda da su krevet i jorgan opcija
5514 Mozda si u pravu, dugacak je dan bio.![]()
...I've been putting out fire with gasoline
5515 Kako nista nisam radila danas, dobro sam umorna![]()
5516 Isto takodje, samo mi se ne spavaaaaa.S kreveta na stolicu, pa u fotelju. Dilema.
![]()
...I've been putting out fire with gasoline
5517 odoh i ja, laku noc Violina![]()
![]()
5518 Zasluzili smo, laku noc babsi![]()
...I've been putting out fire with gasoline