6755 I tvoj, ako cemo pravo. Pobegla.
6755 I tvoj, ako cemo pravo. Pobegla.
...I've been putting out fire with gasoline
6756 Dokle smo stigli...
6757 do
plotarius transpareticus
6758 Naki jel vreme za
Ja obavila...
6759 kad onaj nas nastupa? da stignem sve
plotarius transpareticus
6760 aj ponovo :cruz:
I kada vas gadjaju kamenjem, guraju u stranu, vuku unazad, vi nastavite. Sledite svoj cilj, polako koracajte, istrpite svaku nedacu i uspeh je neminovan. Onda cete se osvrnuti, pogledati sve njih, bednike, koji i dalje stoje na istom mestu i rade to isto drugima. Ovog puta, vas ce velicati, govoreci da su oni zasluzni za vas uspeh. Oprostite i sazalite se, neka nisu pomogli, vi ste uspeli, a oni su ostali iza vas.
6761
6762
Oh you may not think I'm pretty,
But don't judge on what you see,
I'll eat myself if you can find
A better meal than me
6763
uhhhh, ovo postaje sve teza igra
6764,lagano aster
6765 hehe, i moram lagano, to su cetiri cifre breee
6766 jesu bo'me četiri
6767 znas li koliko koncentracije koristim da ne bih promasio broj?
ne zelim da me cruz ukori
6768 i ja sporo kontam
6769 znaci... godine...
6770 i ja sam se sva predala kucanju ovog broja
heheheh
predanost je vrlo bitna
6771 (valjda, hehehe)
6772 uh,jedva
6773 popila sam kapsulu ginka vidite kako mi sad bolje ide
6774 meni bi trebala cijela kutija