Pokazuje rezultate 1 do 9 od 9

Tema: šprdnja ...?!

  1. #1
    Registrovani Član
    marabu avatar
    Status : marabu je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Poruke : 1,250

    Početno šprdnja ...?!

    21.Decembar 2010
    Beograd/RSS


    CRNOGORSKI JEZIK U SRPSKIM SUDOVIMA DOBIJA TUMAČE .... ?!


    Posle nedavnog uvođenja u službenu upotrebu u Vojvodini, crnogorski jezik će početkom naredne godine u srpskim sudovima dobiti tumače...





    BEOGRAD : Posle osnivanja crnogorskog jezika i izrade crnogorskog pravopisa koji ima dva nova slova, umekšano „š„ i „ž“, ovaj „teškom mukom“ stvoren jezik dobija i sudske tumače! Dobro ste čuli!

    Nakon nedavnog uvođenja u službenu upotrebu u Vojvodini, crnogorski jezik će početkom naredne godine u srpskim sudovima dobiti tumače, koji će pre stupanja na dužnost pred komisijom iz Crne Gore (a činiće je „vrhunski poznavaoci ovog jezika“) polagati ispit, dobiti sertifikat i time steći pravo da prevode i tumače dokumenta na srpskom jeziku.

    - Sa odgovornima iz pokrajinskog Sekretarijata za upravu, propise i nacionalne zajednice dobili smo zvanično uputstvo, na osnovu kojeg ćemo početkom godine imenovati prve sudske tumače za crnogorski jezik, koji će raditi u Višem sudu u Subotici - kaže za Kurir Iđoš Karolja Pala, predsednik SO Mali Iđoš, i dodaje da će uskoro biti objavljeni prvi zvanični prevodi dokumenata.

    Milka Canić, filolog i supervizor kviza „Slagalica“, zgranuta je ovom vešću!
    - Veću glupost nisam čula! Mislim da se Njegoš u grobu prevrće... Sad im je još za svaki dokument koji se donosi iz Srbije potreban prevod sudskog tumača?! - u čudu se našla Canićeva i nastavlja:
    - Zbog čitave ove zbrke i svojatanja jezika najviše nam se smeju inostrani stručnjaci za jezik, kojima nije jasno šta se to radi sa srpskim jezikom i zbog čega ih ima nekoliko.“ Ona dodaje da je crnogorski jedini strani jezik koji se govori srpski.


    Tumači za duduk

    Pisac Matija Bećković smatra da sudski tumači za crnogorski jezik nisu potrebni.
    - Koliko ja znam, tim jezikom se ne piše, već se peva, tako da njima trebaju muzički tumači za duduk! Šta će im sudski?! - začuđen je Bećković.


    Brborić: Razlike veštačke

    Veljko Brborić, profesor na katedri za srpski jezik Filološkog fakulteta u Beogradu, kaže da su razlike između crnogorske i srpske gramatike veštačke i izmišljene.
    - To je isključivo politička odluka. Gramatičku strukturu jezika čine padeži i akcenti, a tu razlike nema. Inače, u srpskom, bošnjačkom, hrvatskom i navodnom crnogorskom ima više od 90 odsto identičnih stvari - objašnjava profesor Brborić.

    Crnogorski će nas koštati

    Iđoš Karolja Pala, predsednik SO Mali Iđoš, kaže da će za pokrivanje troškova i plata novih sudskih tumača opština koja ima 22 odsto crnogorskog stanovništva morati da pronađe dodatna sredstva.
    - Još nije precizirana suma i način na koji ćemo obezbediti taj novac, ali verujem da će i to uskoro biti rešeno. Trebalo bi da nam finansijski pomogne i Crna Gora, pošto je u njihovom interesu da imaju sudske tumače za crnogorski jezik - objašnjava Karolja.


    ********************

    iliti " DOKON POP I GOVEDA KRŠTAVA " ....

  2. #2
    Registrovani Član
    kojica avatar
    Status : kojica je odsutan
    Registrovan : Aug 2009
    Pol:
    Lokacija : Beograd
    Poruke : 25,900
    Tekstova u blogu : 15

    Početno Re: šprdnja ...?!

    tja.. pa nisu se ni ocepljivali da bi narod bolje živeo, nego da bi
    se birokratija razgranala..
    Večnost je čista sadašnjost.

  3. #3
    Registrovani Član
    G avatar
    Status : G je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,502

    Početno Re: šprdnja ...?!

    Citiraj Prvobitno napisano od kojica Vidi poruku
    tja.. pa nisu se ni ocepljivali da bi narod bolje živeo, nego da bi
    se birokratija razgranala..
    Pa jel kod nas da je razgranavaju? Malo ih ima na funkcijama u državnim organima pa im samo još i prevodioci i sudski tumači trebaju za fantomski jezik...

  4. #4
    Registrovani Član
    kojica avatar
    Status : kojica je odsutan
    Registrovan : Aug 2009
    Pol:
    Lokacija : Beograd
    Poruke : 25,900
    Tekstova u blogu : 15

    Početno Re: šprdnja ...?!

    Polako.. biće sudskih tumača koji će da prevode sa srpskog na vojvođanski...
    Večnost je čista sadašnjost.

  5. #5
    Registrovani Član
    marabu avatar
    Status : marabu je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Poruke : 1,250

    Početno Re: šprdnja ...?!

    To je oduvek bilo ! Žive kod nas... a muču na svom kamenjaru ?!
    Simuntalnim đetićkim prevodom to ima u zanačenju ... da će svi će biti zaposleni u srpskim institucijama i ubirati srpske plate i penzije. A dnevnice i , odvojen život ,, …. ?! ...OHA …!
    Doduše, čim su se otcepili pade riča da će biti žirafe ??,,... Tavoriće u > Crnu Goru < a pasti u Srbiji ….!!

    ALI , u - tata ...u - tata... Srbi imaju crnogorskog prešjednika a ostali nemaju !

  6. #6
    Registrovani Član
    marabu avatar
    Status : marabu je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Poruke : 1,250

    Početno Re: šprdnja ...?!

    Pandam gornjoj vesti sledi predhodna....


    Decembar 2010
    TANJUG


    CRNOGORSKI JEZIK UVEDEN U SLUŽBENU UPOTREBU U MALOM IĐOŠU .......... ?!


    MALI IĐOŠ - - Vojvođanska opština Mali Iđoš prva je opština u Srbiji koja je zvanično uvela crnogorski jezik u službenu upotrebu, saopšteno je u ponedeljak iz Uduženja Crnogoraca Srbije Krstaš.
    Opštinski parlament odlučio je danas o dopuni Statuta čime je - pored srpskog i mađarskog jezika - i crnogorski uveden u službenu upotrebu u toj opštini.
    Odluka je izglasana većinom glasova Crnogorske partije, Saveza vojvođanskih Mađara i Srpske radikalne stranke, dok su su odbornici Demokratske stranke bojkotovali sednicu, jedan odbornik Socijalističke partije Srbije glasao je protiv, a jedan odbornik Srpske radikalne stranke bio je uzdržan, navodi se u saopštenju.
    Nenad Stevović iz Krstaša, koji je, kako se navodi, inicijator za uvođenje crnogorskog jezika u službenu upotrebu, čestitao je odbornicima izglasavanje te za, kako se navodi, crnogorsku zajednicu “istorijske odluke”.
    Stevović je, dodaje se, simbolično, predsedniku Skupštine opštine Pal Karolju uručio komplet knjiga crnogorskog pravopisa i gramatike, u izdanju Ministarstva prosvete i nauke Crne Gore.

    **************

    U SRED SRBIJE EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE ,...... brale ?!?!?"

    E ... viđu jade, srbenčića šta dozvoliše demo(N)kratski ,, izabranom ,, ... avetinjskom, crnogorskom surogatu !

    Samo malo strašnije od toga je i to ... da su za tu ,, historisku ,, odluku glasali i (k)radikali ? ? ? :raz_114:

    O tempora o mores ....!!!

  7. #7
    Registrovani Član
    marabu avatar
    Status : marabu je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Poruke : 1,250

    Početno Re: šprdnja ...?!

    Citiraj Prvobitno napisano od kojica Vidi poruku
    Polako.. biće sudskih tumača koji će da prevode sa srpskog na vojvođanski...





    ....i na šumadinski, pomoravski itd.itd. ...

  8. #8
    Registrovani Član
    Tibi avatar
    Status : Tibi je odsutan
    Registrovan : Jul 2010
    Poruke : 2,175
    Tekstova u blogu : 10

    Početno Re: šprdnja ...?!

    Citiraj Prvobitno napisano od keks Vidi poruku



    ....i na šumadinski, pomoravski itd.itd. ...
    Kako samo ne dodjoste na srbijanski, on je bas drugaciji

  9. #9
    Registrovani Član
    marabu avatar
    Status : marabu je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Poruke : 1,250

    Početno Re: šprdnja ...?!

    Citiraj Prvobitno napisano od Tiberius Vidi poruku
    Kako samo ne dodjoste na srbijanski, on je bas drugaciji

    ... da ima puno idioma i fraza

Članovi koji su pročitali ovu temu: 0

There are no members to list at the moment.

Oznake za ovu temu

Dozvole

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete slati odgovore
  • Ne možete postavljati priloge
  • Ne možete izmeniti svoju poruku
  •