Маја Благдан није музички бисер, она је музички дијамант.
Започела је каријеру пре грађанског рата, у Сплиту, одакле је родом
као уосталом и Тереза и Арсен (Шибеник) и многи други врсни певачи.
Ако не рачунамо Риву која је победила наступајући за Југославију,
хрватски певачи на Евровизији нису стизали даље од 4. места,
до ког је и она стигла 1994.
Можда је разлог за такве, назови неуспехе, то што се политика меша у избор.
У последње време слично се дешава и у Србији.
Мајина каријера, стицањем разних околности, приватних и других,
није се развијала континуирано. Дуго се припремала за come back,
па је горњи видео њен најновији. Одслушао сам већину њених песама.
Једну сам поставио и у последњем тексту на мом блогу. ("Слутим")
У извођењу је миксовала жанрове па можда због тога није освојила већи
број фанова. У неколико песама је показала изузетно певачко умеће.
За илустрацију препоручио бих песму "Ја живим за тебе". Изванредна песма,
Слободно могу рећи да ми је напунила срце позитивном енергијом.
На промоцији горње песме "Више од највише" Маја је изјавила:
„Želim da u ovom ludom, brzom vremenu u kojem živimo slušatelji uspiju
zastati slušajući ovu pjesmu. Da zajedno samnom s ljubavlju i zahvalnošću
osluhnu svoje srce i primijete sve ono dobro i lijepo čime je ispunjen i
okružen njihov život. Uživajte…“
Оно што могу да кажем док сам је слушао, јеста да ме је потпуно занела.
Одвела у један свет фантазије, пријатности и помало сете, направивши
неки груменчић у мом срцу. Једном речју: прекрасно!
Романтика за моју душу.
доматриос
Neki ljudi kažu da je more romantično jer budi uspomene.
Može li more da bude romantično? Svakako da ne, isto kao ni klupa.
Da bi bilo romantike potrebni su ljudi, ali ne bilo koji.
More, lepa priroda, a za one koji ne znaju i muzika mogu pomoći
da se prepustimo romantičnim talasima - pa bilo gde da nas oni odvedu.
покушај превода: доматриос
Слушај
рећи ћу ти
најлепше речи
речи љубави које знам
које заборавити никад нећу
речи које ће те одвести као брод
до земље
до оне земље која их је измислила...
"Je te dirai les mots"
Ecoute
Je te dirai
les mots les plus beaux
des mots d'amour que je connais
et que jamais je n'oublierai
des mots qui t'emmèneront comme un bateau
jusque à la terre
la terre qui les a inventés
Ecoute
je te appellerai
par le noms les plus tendres
et ces noms je les connais
c'est une chanson
Que tous les amoureux du monde pourront chanter
Car c'est l'amour
l'amour qui les a inventés
Palikari mou pikro
aboraki trifero
ah kardia mou, i zoi
oneiro, anapnoi
agapi mou,
agapi mou
Ecoute
je te dirai
palikari mou
mon gars
ma beauté
aboraki mou - mon garçon
matia mou - mes yeux
zoi mou - ma vie
oneiro, anapnoi,
mon rève, mon souffle
agapi mou, - mon amour
mon amour
mon amour
Palikari mou pikro
aboraki trifero
ah kardia mou, i zoi
oneiro, anapnoi
agapi mou,
agapi mou
agapi mou
mon amour.