Ðемој да ти ова лавица покаже како Ñе живи у чопору![]()
МудроÑÑ‚ Ñе ÑаÑтоји у томе да Ñе баци у море што мањи део товара да би брод пловио лако.
Ðхам.
Само што Ñу у чопору лавова Ñве женке у ÑродÑтву.
МудроÑÑ‚ Ñе ÑаÑтоји у томе да Ñе баци у море што мањи део товара да би брод пловио лако.
ÐараФÑки.
Она, њена мама, њена ÑеÑтра, њена бака.
Рповремено, њена другарица бр 1, па друга другарица бр 1а, ондак она мало мење другарица, па комшиница, колегиница.
Фала лепо, ја у тај чопор не идем.
Теби ако је лепо, Ñамо изволи.![]()
МудроÑÑ‚ Ñе ÑаÑтоји у томе да Ñе баци у море што мањи део товара да би брод пловио лако.
Teško meni sa tobom, lepo ja rekoh još na početku![]()
Kakva mama, sestra, baba...itd. po rodbinskoj liniji![]()
![]()
![]()
![]()
Ma bre modelsice, onako fine, recimo tri Ruskinje, četiri Poljakinje, Dve Čehinje, nekoliko Japanki, nekoliko Indijki....i tako to UŽ (ujedinjene žene) u jednom pakovanju
Sada je sve punooooo jasnije
A to što kažeš za prijateljice, to ide, ali večinom kod Indokineskinja, Tajland, Vijetnam, Laos, Mianmar, Singapur, Indonezija....itd![]()
Ето, кажем ја, нигде урмашица нема.
Рти питај чика гуглета у каквим чопорима живе лавови, да ти Ñе не деÑи онај типично ÑрпÑки.![]()
МудроÑÑ‚ Ñе ÑаÑтоји у томе да Ñе баци у море што мањи део товара да би брод пловио лако.
Kako bre nema![]()
![]()
Pa šta misliš kako se do pomenutih najlakše i najbrže dolazi, šaljemo pismo po golubu pismonoši, pa za jedno nekoliko meseci dok odgovor stigne, mi možemo i korenje da pustimo
Sve je to na samo nekoliko klikova miša daleko, ne zna čika Google baš sve, ne piše se sve njemu
Ne brini se za Lavove![]()
Ðе бринем ја за лавове, такви ме заобилазе у широком луку.![]()
МудроÑÑ‚ Ñе ÑаÑтоји у томе да Ñе баци у море што мањи део товара да би брод пловио лако.
Они налете ту и тамо.![]()
МудроÑÑ‚ Ñе ÑаÑтоји у томе да Ñе баци у море што мањи део товара да би брод пловио лако.


Nisam dugo vremena videla devojku koja mi je toliko oduzela dah ali,i rastuzila me istovremeno jako.
Btw ima bundu kakvu ja zelim.
Soraja
Uploaded with ImageShack.us
Uploaded with ImageShack.us
Uploaded with ImageShack.us



Članovi koji su pročitali ovu temu: 0