Stranica 1 od 2 12 ZadnjaZadnja
Pokazuje rezultate 1 do 20 od 38

Tema: Srpsko-keltske paralele

  1. #1
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Srpsko-keltske paralele

    Nin

    Kada je krajem prošle godine dr Ranka Kuić(75) objavila knjigu studija o srpsko-keltskim
    jezičkim paralelama ("Crveno i belo", Glas srpski, Banjaluka), naša kultura i nauka dobili su
    kapitalno delo iz oblasti paleolingvistike, nezaobilazno u ozbiljnijim istraživanjima
    etimologije srpskog jezika. Kako recenzent kaže, gospođa Kuić otkrila nam je davno zasut
    put od Vejzla (Velsa) do Pomoravlja, pokazavši nam njegove divne ploče - stare reči.
    Knjiga je plod višedecenijskog naučnoistraživačkog rada, koji je zahtevao ne samo
    poznavanje istorije i kulture Kelta već i većine indoevropskih jezika. Sastoji se iz dva dela,
    u prvom je prikazana geneza istraživanja, lingvistička metoda obrade reči, u drugom je
    Ranka Kuić nadahnuto i vešto pretočila drevnu keltsku poeziju na naš jezik.

    Uvek vedra i duhovita, gospođa Kuić objašnjava za NIN: - Kao i Srbi, i Kelti su primat
    davali carstvu nebeskom; ono što nama predstavlja Kosovo, njima to predstavlja Katret.
    Otuda i takav naslov knjige: crveno simbolizuje krv katretskih i kosovskih junaka, belo je
    carstvo nebesko. Kad sam nedavno dobila povelju UKS za životno delo, jedva živu glavu
    izvukoh. Godinu dana iz kuće nisam izašla zbog problema sa zdravljem, odem tamo, oni
    počeše da se tuku. I'te s milim bogom, neću ovde život da ostavim...!

  2. #2
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    SPEAK IT PURELDŽ: Detinjstvo sam provela u Sarajevu. Na insistiranje moje majke,
    osnovnu školu pohađala sam na periferiji jer su u nju dolazili bistri seljačići sa Romanije.
    Sve im je išlo, osim veronauke i zbog toga su često dobijali batine. Od njih sam čula neke
    neobične izraze, recimo: igrajući se, upotrebljavali su izraz: kifeli. Pitam šta to znači, kažu:
    bježi, spašavaj se. Mnogo godina kasnije otkrila sam tu reč u velšanskom jeziku, s istim
    značenjem.

    Verovali ili ne, engleskom jeziku privukao me je Paja Patak. Obožavala sam crtane
    filmove; Miki Maus nije mi bio zanimljiv, dosadni puritanac, a Paja je bio hirovit i ljut, pa kad
    mu iz ušiju suknu dimovi - kva, kvakva... Imitirajući njega, zavolela sam engleski. U to
    vreme niko ga ovde nije govorio, a reči kao fini tonovi klavira: It is ever so nice, njhen
    džou speak it pureldž - Ooooo! Obori te s nogu.

    Odmah posle rata, malo je bilo onih koji su znali strane jezike a da nisu bili obeleženi
    nekom etiketom. Kad sam došla na studije anglistike, gledali su me kao belu vranu.
    Engleski su upisivale samo ćerke bivših buržuja i veletrgovaca, ili oni koji su studirali po
    partijskom zadatku. To je jezik kojim se govorilo po kolonijama a njih je trebalo
    oslobađati. O nekim delovima mog života ne mogu da pričam, šta je sve bilo. Malo je njih
    studiralo engleski zato što su ga zaista voleli. Kad sam '51. diplomirala s visokom ocenom,
    red je bio da me zadrže na katedri - bože sačuvaj! Jedni profesori su mi rekli: Šta hoćete,
    niste Beograđanka?! Drugi: Šta hoćeš, što nisi bila u partizanima!?

  3. #3
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    PRAZILUK U VEJZLU: Kao odličan student dobila sam britansku stipendiju za
    postdiplomske studije. Direktor mog fakulteta na Univerzitetu u Bristolu bio je Vinston
    Čerčil. Upoznali smo se, rukovao se sa mnom, pita: "Kako je maršal Tito ovih dana?"
    Kažem: "Pa, trebalo bi da vi to bolje znate, upravo ste ga sreli!"

    Mi stipendisti često smo dolazili u našu ambasadu; častili su nas ručkom a raja
    gladna, jedva čekamo da dođemo. Ambasador je bio Petar Velebit, razgovaramo na
    engleskom, okrene se meni, kaže: "Morate posetiti Jugoslaviju, dopašće vam se." "Pa, ja
    sam odatle." "Nemoguće!" "Po ocu Hercegovka, po majci Bosanka, po baki Srbijanka!"

    Pitaju me na fakultetu gde mislim da provedem prve ferije, kažem: "Zanimaju me
    Kelti, želela bih da pohađam kurs velšanskog jezika." "Šta će ti to?!" "Hoću!" "'Ajde, kad si
    luda!" Bože, što su mi se svideli Velšani, što su to dragi ljudi. Ako ih pozdravite na
    velšanskom, pa još doznaju da ste tamo negde s Kontinenta, onda pitanjima nema kraja.
    Odmah vas zovu na ručak. Ako je nedelja, u svim kućama se peče piletina i priprema pita
    sa sirom i prazilukom. Praziluk je njihov nacionalni simbol, jesti ga na zvaničnim ručkovima
    politički se čita kao bliskost sa Velšanima. Toga ima i kod Šekspira.

  4. #4
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    MALI EVAN: Aberistritu imaju veliku pozornicu, idemo tamo ali nigde glumaca - Pa, gde su?
    Kažu: Svi smo mi glumci. Ugasi se svetlo, jedan iz publike izađe i počne da priča viceve,
    okupljeni se oduševljeno smeju, onda izađe drugi i nastavlja da priča. Ostaje se celu noć,
    vicevi su otprilike ovakvi: Ide pogrebna povorka, u kovčegu leži mlada žena, iza kovčega
    hodaju stariji muškarac u crnini i mlađi koji neprestano jeca. U trenutku, stariji se okrene
    mlađem, kaže: Prestani da plačeš, opet ću se oženiti!

    Majka pošalje Evana da odnese jabuke svešteniku, koji će ih posle deliti po sirotištima
    i bolnicama. Dok govori, Evan pomalo zapeva, što je njihov način prepričavanja, kaže
    svešteniku: "Evo poslala vam majka jabuke!" "Baš lepo, zahvali se majci za ovih divnih
    devet jabuka." "Zar ne možete da se zahvalite za jedanaest jabuka?", skrušeno će Evan.

    Oni imaju metodističku crkvu. Sve je tako prijatno svetovno, ne oseća se rigidnost
    kao kod (Iraca) katolika. Sveštenici nemaju odore, normalno su obučeni; crkve su bez
    kipova i slika, samo tabla na kojoj piše koji psalmi će se pevati tog dana. Kuće su im
    skromne, s nameštajem od tesanog drveta (bar na selu), ali nema kuće u kojoj se ne čuva
    lira. I jezik im je milozvučan, iz daljine kad ih slušate čujete mnoge lepe akcente kakvih u
    engleskom nema. Pa, njihov reprezent je Tom DŽons, "tigar iz Velsa", i dan-danas peva
    nenadmašno.

  5. #5
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    KEDIV A KADVAN: Od svih keltskih jezika, živi su još samo irski i velšanski, škotskim se služi
    mali broj stanovnika zapadne Škotske. Kad je počelo potčinjavanje velšanske kulture
    engleskoj u 16. i 17. veku, kamrijski (velšanski) jezik počeo je da zamire i povlači se iz
    gradova. Kasnije je oživeo da bi danas Velšani imali univerzitete sa nastavom i na svom
    jeziku. To nije jednostavan jezik, najveći problem predstavljaju konsonantske i vokalne
    mutacije. Složenice su im posebna poslastica: gomila se reč na reč i dobije, recimo, naziv
    mesta u čijem imenu su sadržane sve njegove odlike - toliko krava, toliko svinja, i crkvica.

    Moja knjiga je ujedno i prva antologija, prvi prevod bogate drevne kamrijske poezije.
    Pogledajte ovaj stih iz 5. veka: "Mor truan, geniv mor truan. Aderiv am Kediv a Kadvan"..." -
    "Tužan dan, bi tužan dan. Ne osta živ ni Kediv ni Kadvan..."

  6. #6
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    PROKLETA POLITIKA: Po povratku sa postdiplomskih studija iz Engleske, sa
    magistraturom i 10 objavljenih radova, bila sam primljena za profesora u srednjoj školi,
    pripravnika. Nisam bila predviđena za rad na katedri, još su mi rekli: Što ne ideš u
    Hercegovinu?! U dupe na vašar! Prva posle rata doktorirala sam engleski jezik i
    književnost, 1956, baš onog dana kad su Mađari napravili gužvu u Pešti. Kod mene je sve
    bilo tako, s nekim kijametom, kroz iglene uši. Odbrana doktorata trajala je šest sati; pitali
    su me sve moguće discipline, čak i to zašto prevodim gaverment kao državu? E, kažem, to
    je 18. vek, tada je to značilo država, kasnije vlada.

    Konkurišem za asistentsko mesto, ispostavi se da je bilo predviđeno za ženu koja je
    tada bila politička ličnost, Ivanku Kovačević. Nastane strka, zovu me neki poslanici, kažu:
    Povuci se, Ranka, ne možeš ti protiv nje! I ja se povučem, šta ću. Sa magistraturom i
    doktoratom, tri godine čekala sam da bih dobila asistentsko mesto. Ali, bila sam uporna,
    volela jezike i nizašta drugo nisam znala osim za nauku.

    Jednog dana pozove me dekan Fakulteta Vučenov, kaže: Ranka, vi niste udati,
    nemate decu i obaveze (kao da u životu nemam šta da radim), mislimo da vas pošaljemo u
    Prištinu, da organizujete katedru za anglistiku. Hoću ja, kako ne bih kad imam entuzijazam
    romantičara. Došavši tamo, odmah sam dobila vaške. Priština bogu iza nogu, a deca
    zlatna, talentovana za jezike. Na kesama od bakaluka pisali su zadatke, bez greške. Dole
    smo se lepo slagali, ko je ovo napravio - prokleta politika? Majmuni!

  7. #7
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    OD KARDIFA DO BEOGRADA: Zadesila sam se u Prizrenu baš u trenutku kad je reka
    Bistrica odvalila deo svoje obale. Pred mojim očima pojavio se trodelni spomenik, deo
    nekropole. Vidim natpis na iskvarenom latinskom (otac me je učio latinskom kao da ću biti
    latinac), na trećem delu spomenika uočim reč: Praotcem - majko moja, pa to je starosrpski
    sa tc. Ostale reči su na keltskom i hebrejskom. Ja se zanebesila, možete misliti pronaći
    srpsku reč iz tog perioda? Po epigrafskom uređenju spomenika, on datira u rasponu od 1.
    do 3. veka nove ere. Kakav 7. vek! Sloveni su došli ovde mnogo ranije nego što to tvrdi
    "nemačka škola". Početkom naše ere jedan Srbin je sigurno bio ovde, dao je tu reč i ko
    zna koliko još drugih.

    Tako su se na kamenom spomeniku od pre skoro 2000 godina zajedno našle srpske i
    keltske reči. To, samo po sebi, govori o srpsko-keltskoj životnoj paraleli - ovde su se sreli
    Kelti i stari Sloveni. Nepobitna je činjenica da su Skordisci, keltsko pleme, negde oko
    Beograda organizovali CIVITAS CELTORUM, na samom početku nove ere. Potvrdu toga
    pruža i ovaj nadgrobni spomenik iz Prizrena.

  8. #8
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    VILA RAVIJOJLA: Kad sam završila svoj radni vek na Filološkom fakultetu (oko 500 radova
    o vezama i uzajamnim uticajima srpske i engleske književnosti), mogla sam da se
    posvetim onome što sam oduvek želela - proučavanju uzajamnih veza između Srba i
    Kelta. Osetila sam da imamo mnogo zajedničkog, bliski su Slovenima, posebno nama.
    Najpre sam se bacila na čitanje velikog velšansko-engleskog rečnika i iznenadila se kad
    sam ustanovila koliko tu ima reči koje su i značenjem i izgovorom iste, ili veoma slične
    srpskim.

    Otkrila sam da su u nazivima 15 naših reka imena keltskih boginja vode i reka, kao i
    keltske nazive mnogih gradova u Panoniji, koji se završavaju sa tina i tun.

    Za lingvističku obradu koristila sam analitičko-komparativnu metodu i morfološke
    spojeve po analogijskom obrascu. Čudesna igra reči.

    Recimo, Morava: MOR plus AVA (sufiks za reku) - Mor je keltski prefiks za devojku,
    zajedno daju: devojka-reka. Velšani su verovali u vile, kao i Srbi. Na kamrijskom se kaže:
    njdžll, kao i kod nas ta reč znači priviđenje. Ime vila Ravijojla ne postoji u našem
    susedstvu, ali zato na keltskom znači pomamna, razbludna ženska. Takva je, eto, bila
    naša vila Ravijojla.

  9. #9
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    KREATIVNOST: Svu svoju ušteđevinu potrošila sam na ovo istraživanje i dogodilo se da niko
    u Srbiji nije hteo da mi objavi knjigu. Zafrkavali su me, kažu: Nemate neki seksi roman!?
    "Ma, idite s milim bogom!" Došao jedan moj Hercegovac, iz "Glasa", iz Banjaluke, ponudio mi
    je: Dajte to, profesorka, odmah ćemo objaviti. Doneo mi je veliki honorar -

    4 000 maraka. Sutradan po noći, upali su u moj stan maskirani ljudi. Napravila sam se
    da spavam, uzeli su mi taj novac, plus poslednju penziju.

    Kad pomislim koliko sam odricanja imala radeći to istraživanje, osetim se kao kakva
    tragična ličnost. Imam jednu rimu koja me teši: U nauci će ipak ostati moje ime, a neko
    slomljeno srce tešiće moje rime. Znate, kreativnost je najveća sreća. To je potvrda
    postojanja koja mi daje snagu. Ko god radi na širenju kultura, njihovim dodirima i
    spajanjima, taj širi prijateljstvo među ljudima i utvrđuje bolju budućnost.

  10. #10
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    КЕЛТИ И СРБИ

    ИЛИЈА М. ЖИВАНЧЕВИЋ


    Данас се сматра да су келтски обичаји, језик и вера најбоље сачувани у Бретањи,
    Велсу и Ирској. Келтисти су у ирским сагама открили највеће келтско божанство,
    Луг, чије име носи велики број важних места као Лион, Lugdunum, итд. Помоћу тих
    истих сага покушали су и да значај поменутога божанства објасне тражећи му право
    место у верском систему Келта и круг његових пратилаца у митологији.

    Иако готово влада сагласност да је Луг највеће келтско божанство, келтисти нису
    сложни у схватању његове природе; јер, док једни, заједно са Џоном Рисом (John
    Rhys), сматрају да је Луг сунчано божанство, дотле га други, са д'Арбоа де
    Жибенвилом (d'Arbois de Jubainville), идентификују са римским Меркуром.

  11. #11
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    У чланку ''Le dieu Lug, la terre mere et les Lugoves'', y ''Revue Archeologique'' (1914, II
    стр. 205—230) Ж. Лот (Ј. Loth), члан француског Института, изложио је дотадања
    мишљења по овом питању и дао своје закључке. Према њему, своје мишљење да је
    Луг сунчано божанство Рис поткрепљује доказима из ирске саге која се зове Смрт
    Туиренине деце као и етимологијом саме речи Луг. Јер у поменутој саги, сјај Лугова
    лица и чела био је сличан сјају сунца на заходу: било је немогућно гледати његово
    лице, толико је сијало. А на другом месту, кад Луг скида кацигу, његово се лице и
    чело засијају као сунце натоплијег дана жаркога лета. Бреас, син Балора, старешине
    Фомора, народа који ратује са Луговим народом, каже: Чуди ме да данас сунце
    изгрева на западу (Луг треба да је долазио са запада), а сваког другог дана на
    истоку. — Боље је што је тако, кажу му други. — А, шта је друго? пита их Бреас. —
    Сјај лица Луга Ламхфаде, одговорили су они.

    Етимолошки, Луг би требало да се идентификује са Леом (Lleu), ca главним јунаком из
    галског мабинога, романа о Мату аб Матонвиу, јер Леу галски значи светлост. Са
    Рисом се у овоме слаже Педерсен (Pedersen), али је Лот побио ово мишљење
    налазећи да између Луга и Леуа нема никакве сродности ни уопште ни етимолошки,
    јер, вели, Лугу би требало да одговара галски lleuwu, 1öwu а не lleu.

    Али, како не може етимолошки да се утврди идентичност Луга и Леуа, исто тако,
    мисли Лот, Лугу не одговара ни она етимологија коју му даје Херикус (Hericus) у
    ''Животу св. Германа'' где каже: Lucduno .. quod sit mons lucidus. ''Lucdun'' Херикус
    не пише ca g већ ca c, из чега излази, вели Лот, да је за њега етимологија речи Луг од
    латинске речи lux — светлост, што није правилно.

  12. #12
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    Постоји у ирским текстовима Средњега века реч луг, други падеж лога, подударна са
    именом овога загонетног божанства. Значење те речи још није одређено. У епуФлед
    Крикренд јунак Loegaire има крик лава и дивљи ужас лога (други падеж од речи луг).
    Виндиш (Windisch) ову реч луг преводи са ватра, али без одговорности. Овај луг је,
    код Педерсена, идентификован са рисом, а и реч рис — lynх има корен lux —
    светлост, од чега и долази његово име, јер има сјајне очи. У овом тумачењу са
    Педерсеном слаже се и Куно Мајер (С. Меуеr), из чега би изишло да Луг није
    божанство него животиња. Верујући и у овакву претпоставку, Лот закључује да је
    могућно да је у времену пре ирских сага рис био у Луговом кругу.

    У једном ставу епопеје ''Друга битка Мојтуре'', Луг игра најглавнију улогу.

    Пред битку Луг жели да уђе у Тарине дворе. При улазу вратар га пита чиме се бави.
    ''Столарским занатом'', следује одговор. За овим се ређају и многа друга занимања.
    Код Таре све то имају. Али краљ Нуаду га проба на игри шаха, где се Луг показује
    непобедив и због тога га примају.

    Пред пуштање у двор Луга зову Samhildánach, a samh се често везује за луг. Лот
    сматра да Луг Ildanach значи Луг са многим даровима. Што се тиче речи samh Хв.
    Стокс (Wh. Stokes) сматра да је то грчки префикс ама, према чему Samhildánach би
    значило лично онај који има много дарова. Али из текста ирских сага ово значење не
    може да се закључи. Једино значење које би могло да се да речи samh јесте лето.
    Samhildánach би, дакле, значило лето са многим даровима које доноси. Јер, не треба
    заборавити, вели Лот, да Samhildánach није епитет Луга. На четири места samh
    замењује Луг, из чега је јасно да је за писца епопеје samh, лето, синоним Луга. Ова
    епопеја је, свакако, каснијега датума, имајући на уму и игру шаха, а сматра се да
    треба да је била позната у Ирској око XII века.

  13. #13
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    Ради поткрепљења ове етимологије — Луг, светлост, могло би се додати да
    старокелтска реч ''лугра'' значи звезда луга. До овога су истовремено дошли и Лот и
    Педерсен.

    Поред многих других тумачења предлаже се тумачење Луга са гавран. Код Ираца као
    код Гала, гаврани претстављају ратне чете. У извесним текстовима ирским, бог рата
    је гавран. Де Жибенвил тумачи име једног друида који се помиње у животу светог
    Сиарана (Ciaran) Lugbrand речју ''гавран Луга''. Али ирски бран (bran) вели Лот, као и
    галски, има само једно n уместо два, што побија тврђење де Жибенвила.

    У легендама гаврани Лугу доносе гласе о томе где се налази непријатељ, Фомор, који
    се тумачи као божанство смрти. Сем овога и на лионском новцу налази се глава
    гаврана. Исто тако је у Оранжу, у Француској, нађен медаљон из I века по Хр. на
    коме је заштитник Лиона са скиптром, рог благостања и крај њега гавран на стени.

    То су, углавном, докази из којих Рис изводи да је Луг сунчано божанство.

    За де Жибенвила Луг није сунчано божанство. Ослањајући се на Цезара (De bello gall.
    VI, 17) он сматра да је Луг Меркур, јер је и он многоструко обдарен као Меркур. У
    једној песми из 14 века G. Fionn О' Dalaigh велича божанство Луг: ниједно створење
    саздано од земље или воде, вели се у песми, не може се мерити по лепоти са њим;
    његов глас је звучнији од струна са харфе најбољих уметника.

    Луг је и лекар. У епопеји Tain bó Cúalnge он лечи Кукулинова сина, рањеног, а
    Кукулина успављују његове чари, чари Луга, итд.

    Извесним својствима Луг одговара Аполону, другима Меркуру, па и Марсу, услед чега
    су Рис и Жибенвил и сагласни да је Луг сложено божанство.

  14. #14
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    По овако детаљном излагању Лот даје своје закључке.

    Ако се хоће, вели, дубље да уђе у значење Луга и његове пратње, да се одреди
    његово митолошко место и круг у коме се налази, онда се мора дубље ући у ирске
    традиције. Само се помоћу њих може најприближније да реши проблем Луга, за чије
    се битисање несумњиво зна из натписа и спомена. Хришћански редактори ирских
    сага несумњиво су му дали својство самртника.

    Но, има нешто што ни хришћанство није могло да збрише код Луга; то је његов
    празник Лугнасад (Lugnasad), који и данас носи то име у крајевима галског, односно
    гаелског језика, у Шкотској и на острву Ману. Иначе ирски текстови, а нарочито
    Dindshenchas, што значи стара историја брегова, кажу да је Луг установио ову
    свечаност у част Таилтие, Tailtiu, своје мајке. Таилтиу је кћи Могмора, велике
    равнице, земље смрти, Шпанија по претпоставци. Она умире у августу према
    Dindshenchas. Луг је установио празник у њену част. А сам Луг је обожаван нарочито
    на бреговима.

  15. #15
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    На тој светковини закључивали су се и бракови, што је још и данас у сећању
    становништва, нарочито из околине Келса (Kells), и одржавана је све до 1806 г. са
    традиционалним играма, али су је власти забраниле. Ова свечаност празновала се
    око самога гроба Таилтие. У Кармаку је била од нарочитог значаја. Народ је веровао
    да ће му бити година берићетна, имаће напретка у свему и биће независан од
    суседних племена ако је одржава, и она је у Кармаку одржавана сваке треће године,
    на Лугнасад, 1. августа. — Значење речи ''насад'' је нејасно. Према Рису Лугнасад би
    требало да значи Лугово венчање.

    Лот у речи Tailtiu види корен tal ca значењем земља. Tailtiu je синоним речи Троган
    (Trogan) по којој се и август зове. Према једном епу месец август се зове код Гаела и
    Бритона Троган, а први август Брон Трогин (Bron Trogin). Брон Трогин значи
    жалосни Троган и тумачи се тиме да се Троган жалости под теретом својих плодова.
    Троган је име земље. И Лот непобитно утврђује, према разним текстовима, да је
    Троган земља и да је код старих Ираца август посвећен мајци земљи, па је у њену
    част и Луг установио свечаност на дан 1. августа. Развијајући даље тезу, Лот тврди да
    је значење земље и Ирске исто, јер Ериу (Eriu), други падеж Ерен (Erenn), јесте
    Ирска, а ириу (Irin), други падеж ирен (Irenn), је земља.

  16. #16
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    Култ Луга у Ирској свакако је био нераздвојен од култа земље. Она је његова мајка
    хранитељка и зато је у њену част и установио свечаност коју празнују сва гаелска
    племена.

    У закључку, Лот се слаже са де Жибенвилом да је Луг Меркур, јер, вели, божанство
    чије име и данас носе четрнаест утврђења, Лион итд., божанство чији је култ био
    невероватно распрострањен нарочито код Келта на острвљу, није се могло изгубити
    тако нагло, одмах по доласку Римљана у Галију, него је и даље обожавано, али је
    добило само друго име — Меркур.

    Мимо свих атрибута сунчаног божанства — и само генетичко име бога код Келта је
    deivo-s, свакако у почетку придев небесни, светли — Луг је, вели Лот, и божанство
    земље. што се види и из свечаности коју је у Ирској установио у част и славу земље.

    Из овога излази даље, по Лоту, да су мистериозни Луговес једна врста матера из
    пратње Луга. Још у 1885 г. Гајдоз (Gaidoz) je, вели Лот, одличним разлозима побио
    де Жибенвилово гледиште, по коме је реч Луговес најобичнија и најједноставнија
    множина речи Луг, и утврдио да су Луговес друга божанства. За Виндиша су Луговес
    женска божанства, што иде у прилог тврђењу да су матере.

  17. #17
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    И поред тога што је детаљно и савесно претресао и ирске саге и друге радове о
    проблему, еминентни научник Лот у њима, дакле, није нашао несумњивих података
    за идентификовање келтских божанстава Луга и Луговеса, што значи да Ирска, иако
    сматрана као ризница келтизма, нема у овом конкретном случају тих несумњивих
    података.

    Да ли је било потребно више продубити Херикусову етимологију, појављену у речи
    Lucdun..?

    У латинском језику, поред luc као корена речи lux, јавља се luc као корен речи lucus,
    ca значењем гора, шума, а однос латинске речи lucus према келтској Луг не само није
    довољно испитан, него није уопште ни испитиван, иако је она употребљена баш у
    митолошком смислу.

    У Germania, IX, lucos... consecrant; XXXIX Est et allia luco reverentia, a на многим
    другим местима Тацит говори о лукусу као светој шуми.

    Сем lucus-a, према Тациту (German. XI), in commune Hertham id est Terram mater..
    colunt, из чега је јасно да је поред lucus-a, као светог места, тадања Германија
    обожавала и Hertham, мајку земљу.

    Из овога се, даље, поставља питање да ли је и реч lucus латинског порекла или је,
    као Hertha, страног, па на туђ корен додат наставак luc-us, и тиме латинизирана? Ми
    знамо, Lugdun додат латински наставак. Ми, даље, знамо и из Лота на пример, да
    Лугдун није латинско име већ је на келтски за претварање г у к, што се, свакако,
    јавља и код речи Lugdun, Lucdun, где је очевидно да је Lugdun и у једном и у другом
    виду истог, келтског порекла. Из овог је, даље, свакако несумљиво да су luc и lug
    једно исто.

  18. #18
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    Ово, разуме се, још не смета да luc буде корен од lux а не од lucus.
    Да проверимо Тацита.
    Кад lucus налазимо у Тацитовим извештајима као велико, веома велико германско
    светилиште, а Hertham, Terram mater, као обожавану in commune у Германији,
    морамо, ако су његови извештаји тачни, и данас наћи у германским племенима макар
    индиција и о једном и о другом. Јер, факат да германски радници у облику луг нису
    ништа открили у германским језицима, не треба да значи да појам не треба
    потражити и у другојачем облику.

    У R. А., t XX. р., 1924 у чланку Fanum et simulacrum dans la vie la plus ancienne de saint
    Samson, који је читава ризница података, Лот је написао и ове редове:

    Порекло шведске шуме Тиведен (Tiveden) било је предмет контроверзе скандинавских
    лингвиста. Та је контроверза остала без икаквог резултата све до појаве еминентног
    келтисте из Кристијаније С. Marstrander-a. Он је утврдио да Tiveden значи шума
    богова, да је сложена из старе норвешке речи тивар — богови, у множини, и од вед,
    шума. Германски облик је тива виду. Порекло јој је идентично са средњоирским де —
    фид, деид, божанска шума.

    Тацит је, дакле, имао право. Постоји и данас његов lucus код германских племена,
    али само у германском називу. Но, иако се овим потврђује да је Тацитов извештај о
    шуми као светом месту код Германа тачан и да су Тацитов lucus и германски tived,
    тива виду итд. исто, ипак се не утврђује да су Луг и lucus, односно Луг и Тивед исто.

  19. #19
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    Не треба заборавити да и за Цезара и за Тацита Германија није етнографски појам,
    већ географски. Она је Средња Европа и читава кошница разних народа. А, и код
    једног и код другога, Германи, етнографски узети, играју споредну улогу према
    другим племенима, која нису, етнографски, Германи у данашњем смислу. Из утврђене
    чињенице да је Тацит знао за свету шуму у Средњој Европи, и из чињенице да је није
    означио германским појмом Тивед, тива виду итд. као што је означио Hertha и
    објаснио латински, већ појмом lucus, требало би да значи да је он у Средњој Европи
    и тада нашао келтска племена од којих је и појам узео. Међутим, опет код,
    еминентнога Лота (R. A. t. XX. serie. V. 1924) ми налазимо и следећу реченицу: ''Le
    deiuo — uidu celtique, le tiva vidu germanique, c'est le bois sacre, ou Celtes et Germains
    allaient invoquer la divinite. . .'' из чега излази јасно да lucus није ни старокелтски ни
    германски појам.

    Чији је? — српски.
    Где га је Тацит нашао?

  20. #20
    Registrovani Član
    Ometač avatar
    Status : Ometač je odsutan
    Registrovan : May 2010
    Pol:
    Poruke : 4,517

    Početno Re: Srpsko-keltske paralele

    Рим је свој политички престиж одржавао обавештајном службом и кад је била
    разбијена организација његове милитаристичке власти, ову службу је преузела
    црква. Њени мисионери су уходили разне народе и о њима слали својој врховној
    власти доставе. Тако су, у раном Средњем веку, у Средњој Европи, поменути Срби,
    Сјурби, Сораби, Сураби, Сараби. Њихови остаци се и данас тамо налазе. Њихово
    средиште, према Егинхарду, (L. Leger, Les anciennes civilisations slaves, p. 121,

    Payot) било је између Лабе и Сале, одакле су падали на Туринг, а њихови остаци
    данас се налазе на граници између Сакса и Пруске, у Лужици, и зову се Лужички
    Срби.

    Лужица је деминутив од речи Луг. Али, сем ње, као што су, према Лоту, у Галији,
    четрнаест утврђења добила име по Лугу, тако су и у свима словенским земљама
    многа места добила назив такође по Лугу: Луже, Лужна, Лужец, Лужани, Лужанки,
    Лужнице, итд. (К. Кадлец: Првобитно словенско право пре Х века, 1924 г., стр. 13., у
    преводу Т. Тарановског). Код Кадлеца се, истина, ови називи погрешно тумаче као
    каљуге, али је та погрешка дошла услед непознавања правила о претварању г у ж,
    што се, уосталом, јавља и у формирању француског језика.

    Дакле, Тацит је Луг нашао у Германији, код Словена, Срба, из Средње Европе.

Stranica 1 od 2 12 ZadnjaZadnja

Slične teme

  1. Srpsko selo i krajolik u tranziciji
    Od kojica u forumu Arhitektura i građevinarstvo
    Odgovora: 27
    Poslednja poruka: 05-09-2011, 07:27
  2. Odgovora: 7
    Poslednja poruka: 08-06-2011, 12:30

Članovi koji su pročitali ovu temu: 0

There are no members to list at the moment.

Oznake za ovu temu

Dozvole

  • Ne možete otvoriti novu temu
  • Ne možete slati odgovore
  • Ne možete postavljati priloge
  • Ne možete izmeniti svoju poruku
  •