Member Area

thread: Nedin rečnik

  1. #1
    Registrovani ÄŒlan
    Status :
    : Aug 2009
    Pol:
    : Beograd
    : 25,900

    Nedin rečnik

    Zbunjoglavljivanje

    Reč se koristi u situacijama kad je neko već zbunjen, pa umesto da napravi pauzu
    i izbistri mozak, nastavi da se zbunjuje još više.
    Večnost je čista sadašnjost.

  2. #2
    starosedelac
    Status :
    : Jan 2011
    Pol:
    : Tamo daleko
    : 43,199

    Re: Nedin rečnik


    odgovor je tačan tone elem sve dublje u proces

  3. #3
    Registrovani ÄŒlan
    Status :
    : Nov 2009
    Pol:
    : 2,268

    Re: Nedin rečnik

    sluntava- žena je ona koja
    stalno nešto ističe u negativnom kontekstu,kao sluti na zlo,a u suštini pojma nema ni o čemu
    Ja sam samo tu, da vreme brze prolazi....

  4. #4
    starosedelac
    Status :
    : Jan 2011
    Pol:
    : Tamo daleko
    : 43,199

    Re: Nedin rečnik

    nema pojma al voli da ima

  5. #5
    Registrovani ÄŒlan
    Status :
    : Aug 2009
    Pol:
    : Beograd
    : 25,900

    Re: Nedin rečnik

    pituranje ti dođe kao razvijanje kora za pite.. U Dalmaciji je to slikanje
    Večnost je čista sadašnjost.

  6. #6
    starosedelac
    Status :
    : Jan 2011
    Pol:
    : Tamo daleko
    : 43,199

    Re: Nedin rečnik

    odsutna s' glavom

  7. #7
    Registrovani ÄŒlan
    Status :
    : Aug 2009
    Pol:
    : Beograd
    : 25,900

    Re: Nedin rečnik

    latifagirati..

    putovati..

    Put putuje Latif aga
    Večnost je čista sadašnjost.

  8. #8
    Registrovani ÄŒlan
    Status :
    : Jun 2010
    Pol:
    : Å erpica
    : 18,366

    Re: Nedin rečnik

    sluntava- žena je ona koja
    stalno nešto ističe u negativnom kontekstu,kao sluti na zlo,a u suštini pojma nema ni o čemu
    nema pojma al voli da ima

    pa nedo sasi me za srce ujela
    Oh you may not think I'm pretty,
    But don't judge on what you see,
    I'll eat myself if you can find
    A better meal than me

  9. #9
    Registrovani ÄŒlan
    Status :
    : Aug 2009
    Pol:
    : Beograd
    : 25,900

    Re: Nedin rečnik

    rashalatlajisali se


    raspojasali ali ne eroCki neg,nako bio nam ćeif da se opustimo
    Večnost je čista sadašnjost.

  10. #10
    starosedelac
    Status :
    : Jan 2011
    Pol:
    : Tamo daleko
    : 43,199

    Re: Nedin rečnik

    rashalatlajisali se


    raspojasali ali ne eroCki neg,nako bio nam ćeif da se opustimo
    alaj smo se rashalatlajisalismose e,tako

  11. #11
    Registrovani ÄŒlan
    Status :
    : Jun 2010
    Pol:
    : Å erpica
    : 18,366

    Re: Nedin rečnik

    plačikmečavohartni koncerti
    Oh you may not think I'm pretty,
    But don't judge on what you see,
    I'll eat myself if you can find
    A better meal than me

  12. #12
    starosedelac
    Status :
    : Jan 2011
    Pol:
    : Tamo daleko
    : 43,199

    Re: Nedin rečnik

    vct
    vruća crna tečnost novi izraz za kafu jer poziv na kafu ima širok spektar tumačenja

  13. #13
    starosedelac
    Status :
    : Jan 2011
    Pol:
    : Tamo daleko
    : 43,199

    Re: Nedin rečnik

    alapandurac je muška alapača

  14. #14
    starosedelac
    Status :
    : Jan 2011
    Pol:
    : Tamo daleko
    : 43,199

    Odg: Nedin rečnik

    rumonja,štranjgov ajmo translejt

  15. #15
    Registrovani ÄŒlan
    Status :
    : May 2012
    Pol:
    : 8,977

    Odg: Nedin rečnik

    ja mislim da je transjet
    nako krupan tip al da ima sitne oci i tanka usta

  16. #16
    starosedelac
    Status :
    : Jan 2011
    Pol:
    : Tamo daleko
    : 43,199

    Odg: Nedin rečnik

    rumonja je mnogo snažan,mišićav ćojek,neizmjerno glup
    a štrangov je viši nivo,kao superlativ od rumonje

  17. #17
    Registrovani ÄŒlan
    Status :
    : Sep 2013
    Pol:
    : 9,459

    Odg: Re: Nedin rečnik

    vct
    vruća crna tečnost novi izraz za kafu jer poziv na kafu ima širok spektar tumačenja
    aaakafa.jpg

  18. #18
    starosedelac
    Status :
    : Jan 2011
    Pol:
    : Tamo daleko
    : 43,199

    Odg: Nedin rečnik

    salele pa đe ovu nađe..skoro k'o moj prozor:koni: