Kako da postavim prevod na neki snimak?
Recimo, nađem neki interesantan snimak i hoću da dodam srpski titl?
Čitala sam ona uputstva tamo, al mi ništa nije jasno..
Kako da postavim prevod na neki snimak?
Recimo, nađem neki interesantan snimak i hoću da dodam srpski titl?
Čitala sam ona uputstva tamo, al mi ništa nije jasno..
Večnost je čista sadašnjost.
Jel sama svoj prevod da napravis ili si nasla i prevod?
Sama ću da napravim prevod..
Večnost je čista sadašnjost.
Ne znam ni jedno ni drugo, samo sam radoznala sta ces da radis ))
Mm je to davno radio, citave filmove je prevodio, i tada mi je to sve izgledalo suvise komplikovano da bih pokusala da naucim, a mislim da ni sad ne bih mogla da savladam to
Ja to nešto težim putem idem. Skinem snimak pa nalepim titl i onda ga vratim.
Al mora da i ma lakši način.
Večnost je čista sadašnjost.
Skinite sa www.podnapisi.net zeljeni subtitle, preimenujte ga da ima isto ime kao i film (recimo, vas film je Alien.avi a vi preimenujete taj tekstualni fajl prevoda u Alien.srt, smestite ih u isti folder i to je to - mislim da je ekstenzija .srt, nisam sigurna). Jedini nacin za koji znam.
Sad vidim da je u pitanju pravljenje svog titla; moja greska.
Probajte da otvorite vec postojeci subtitle preko Notepada i da onda rucno menjate od koliko do koliko minuta ide zeljeni tekst
To je pomalo pecinski-covek resenje, nista drugo mi ne pada na pamet.
našla sam neki captiontube
http://captiontube.appspot.com/video/preview/14106478
i sad sam na pola puta... valjda bih trebala da sačuvam titl u komp
i da ga pošaljem onom ko je postavio snimak na youtube..
Večnost je čista sadašnjost.