Kako da postavim prevod na neki snimak?
Recimo, nađem neki interesantan snimak i hoću da dodam srpski titl?
Čitala sam ona uputstva tamo, al mi ništa nije jasno..![]()
Kako da postavim prevod na neki snimak?
Recimo, nađem neki interesantan snimak i hoću da dodam srpski titl?
Čitala sam ona uputstva tamo, al mi ništa nije jasno..![]()
Večnost je čista sadašnjost.
Jel sama svoj prevod da napravis ili si nasla i prevod?![]()
Sama ću da napravim prevod..![]()
Večnost je čista sadašnjost.
Ne znam ni jedno ni drugo, samo sam radoznala sta ces da radis))
Mm je to davno radio, citave filmove je prevodio, i tada mi je to sve izgledalo suvise komplikovano da bih pokusala da naucim, a mislim da ni sad ne bih mogla da savladam to![]()
Ja to nešto težim putem idem. Skinem snimak pa nalepim titl i onda ga vratim.
Al mora da i ma lakši način.![]()
Večnost je čista sadašnjost.
Skinite sa www.podnapisi.net zeljeni subtitle, preimenujte ga da ima isto ime kao i film (recimo, vas film je Alien.avi a vi preimenujete taj tekstualni fajl prevoda u Alien.srt, smestite ih u isti folder i to je to - mislim da je ekstenzija .srt, nisam sigurna). Jedini nacin za koji znam.
Sad vidim da je u pitanju pravljenje svog titla; moja greska.
Probajte da otvorite vec postojeci subtitle preko Notepada i da onda rucno menjate od koliko do koliko minuta ide zeljeni tekst
To je pomalo pecinski-covek resenje, nista drugo mi ne pada na pamet.
našla sam neki captiontube
http://captiontube.appspot.com/video/preview/14106478
i sad sam na pola puta... valjda bih trebala da sačuvam titl u komp
i da ga pošaljem onom ko je postavio snimak na youtube..![]()
Večnost je čista sadašnjost.